Al-Qur’ân al-Karîm
Die ungefähre Bedeutung des Al-Qur’an al-Karim in deutscher Sprache
Hinweis: Bei dieser Onlineausgabe wurden einige Ayah (Verse) bezüglich der Aqidah (Glaubensgrundlagen) im Deutschen Text geändert. Die Änderungen wurden nach Rücksprache durch die Islamische Bibliothek autorisiert
Buchbestellung und Preisliste: www.Muslim-Buch.de
ISBN:      3-8217-0170-6
Autor:      Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Verlag:    Islamische Bibliothek
Surah (Kapitel) Nr.:   Ayah (Vers) Nr.:  
Im Qur’ân al-Karîm suchen:
Home | Qur'an Index
Gehe zu Surah (Kapitel)  

Surah (Kapitel) Name: As-Su'ara (26)    Anzahl der Ayah (Verse):      Angezeigt: 11-20 

Wähle Seite: «« zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ    Diese Ayah (Vers) anhören

[26:11]   dem Volke Pharaos. Wollen sie denn nicht gottesfürchtig sein?"


قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ    Diese Ayah (Vers) anhören

[26:12]   Er sagte: "Mein Herr, ich fürchte, sie werden mich für einen Lügner halten,


وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ    Diese Ayah (Vers) anhören

[26:13]   und meine Brust wird beklemmt, und meine Zunge versagt den Redefluß. Schicke darum zu Aaron.


وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ    Diese Ayah (Vers) anhören

[26:14]   Auch haben sie eine Schuldklage gegen mich erhoben, deshalb fürchte ich, daß sie mich umbringen."


قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ    Diese Ayah (Vers) anhören

[26:15]   Er sprach: "Keineswegs ! Geht nur beide mit Unseren Zeichen hin. Wir sind mit euch; Wir werden mit euch zuhören.


فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ    Diese Ayah (Vers) anhören

[26:16]   Geht denn zu Pharao und sagt: »Wir beide sind die Boten des Herrn der Welten.


أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ    Diese Ayah (Vers) anhören

[26:17]   Laß die Kinder Israels mit uns ziehen.«"


قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيداً وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ    Diese Ayah (Vers) anhören

[26:18]   Er (Pharao) sagte: "Haben wir dich nicht als Kind bei uns aufgezogen? Und du hast viele Jahre deines Lebens bei uns verbracht.


وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ    Diese Ayah (Vers) anhören

[26:19]   Und du begingst jene deine Tat, die du begangen hast, und du warst undankbar."


قَالَ فَعَلْتُهَا إِذاً وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ    Diese Ayah (Vers) anhören

[26:20]   Er (Moses) sagte:"Ich tat es damals, als ich auf dem Irrweg war.


Wähle Seite: «« zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23

Qur´an - Component v. 1.2   © 2005 by Idris Fakiri

Lerne Arabisch

Lerne Arabisch

Wer ist Online?

Aktuell 27 Gäste online