Riyadhu s-Salihin Logo

Riyadhu s-Salihin (arabisch رياض الصالحين, DMG Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn ‚Gärten der Tugendhaften‘) von Imam an-Nawawī (1233–1278) ist eine Sammlung von Hadithen (Aussagen und Lebensweisen des Propheten Muhammad, Allahs Segen und Heil auf ihm) und enthält insgesamt 1896 Hadithe, die in 372 Kapitel aufgeteilt sind.

Suche im Riyadhu s-Salihin:
Hadith-Nr.:
Anzahl der Ahadith: : 15   |   Angezeigt: : 1-10   |    Riyadhu s-Salihin Index


باب فضلِ الصفِّ الأوَّلِ والأمرِ بإتمامِ الصفوفِ الأُلِ ، وتسويِتها ، والتراصِّ فيها
Die Vorzüge der ersten Reihe (im Gemeinschaftsgebet) und die Anordnung, die vorderen Reihen gerade zu halten und lückenlos zu füllen


Wähle Seite:   1  2[ Nächste >> ]

عَن جابِرِ بْنِ سمُرةَ ، رضي اللَّه عنْهُمَا ، قَالَ : خَرجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فَقَالَ : « أَلا تَصُفُّونَ كما تُصُفُّ الملائِكَةُ عِنْدَ رَبِّهَا ؟ » فَقُلْنَا : يا رسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ تَصُفُّ الملائِكةُ عِند ربِّها ؟ قال : « يُتِمُّونَ الصُّفوفَ الأُولَ ، ويَتَراصُّونَ في الصفِّ» رواه مسلم .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ١٠٨٢ ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٩٤ ]


Ǧābir ibn Samura, Allah habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, kam zu uns beim Verrichten des Gebets und sagte: „Wollt ihr euch nicht in Reihen aufstellen, wie die Engel bei Ihrem Herrn?” Wir sagten: „O Gesandter Allahs, und wie stellen sich die Engel bei Ihrem Herrn auf?” Er, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sagte: „Sie füllen die vorderen Reihen, wobei sie sich lückenlos nebeneinanderstellen.” (Überliefert bei Muslim)

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 1082, Buch 9, Kapitel 194]


وعن أَبي هُريْرة ، رَضِيَ اللَّه عنْهُ ، أَنَّ رَسُول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : «لوْ يعلَمُ الناسُ ما في النِّدَاءِ وَالصَّفِّ الأَوَّلِ ، ثُم لَمْ يجِدُوا إِلاَّ أَنْ يَسْتَهِمُوا عَلَيْهِ لاسْتَهمُوا » متفقٌ عليه .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ١٠٨٣ ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٩٤ ]


Abū Huraira, Allah habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allahs hat gesagt: „Wüssten die Leute, welcher Lohn ihnen zuteil werden würde, wenn sie zum Gebet rufen und das Gebet in der vordersten Reihe verrichteten, und sie dann nichts anderes wüssten, als darüber zu losen, dann würden sie dies bestimmt tun.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim)

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 1083, Buch 9, Kapitel 194]


وعَنْهُ قَالَ : قَالَ رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : «خَيْرُ صُفوفِ الرِّجالِ أَوَّلُهَا ، وشرُّها آخِرُهَا وخيْرُ صُفوفِ النِّسَاءِ آخِرُها ، وَشرُّهَا أَوَّلُهَا » رواه مسلم .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ١٠٨٤ ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٩٤ ]


Abū Huraira, Allah habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, hat gesagt: „Die beste Reihe im Gebet der Männer ist die erste und die schlechteste die letzte. Bei den Frauen ist die beste Reihe die letzte und die schlechteste die erste.” (Überliefert bei Muslim)

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 1084, Buch 9, Kapitel 194]


وعن أبي سعِيد الخُدْرِيِّ رضيَ اللَّه عنهُ ، أَنَّ رسُول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : رأَى في أَصْحابِهِ تأَخُّراً ، فقَالَ لَهُمْ : « تقَدَّمُوا فأَتمُّوا بِي ، وَليَأْتَمَّ بِكُمْ مَنْ بَعْدَكُم ، لا يزالُ قَوْمٌ يَتَأَخَّرُونَ حَتى يُوخِّرَهُمُ اللَّه » رواه مسلم .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ١٠٨٥ ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٩٤ ]


Abū Saʿid Al-H̱udrī, Allah habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sah einmal Zögern bei den Gefährten, da sprach er zu ihnen: „Rückt vor, um hinter mir (dicht) zu beten, und diejenigen, die später kommen, sollen hinter euch beten. Manche Leute verspäten sich so lange, bis Allah sie sich verspäten lässt.” (Überliefert bei Muslim)

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 1085, Buch 9, Kapitel 194]


وعن أَبي مسعودٍ ، رضي اللَّه عنْهُ ، قال : كانَ رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَمْسحُ مَناكِبَنَا في الصَّلاةِ ، ويقُولُ : « اسْتوُوا ولا تَختلِفوا فتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ ، لِيلِيني مِنْكُم أُولُوا الأَحْلامِ والنُّهَى ، ثمَّ الذينَ يلُونَهمْ ، ثُمَّ الذِين يَلُونَهمْ » رواه مسلم .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ١٠٨٦ ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٩٤ ]


Ibu Masʿūd, Allah habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, berührte gewöhnlich unsere Schultern beim Aufstellen zum Gebet und sagte: „Richtet euch aus und weicht nicht (von der geraden Linie) ab. Diejenigen von euch, die von Vernunft und volljährig sind, sollen direkt hinter mir stehen, dann diejenigen, die ihnen am nächsten sind, dann diejenigen, die ihnen am nächsten sind.” (Überliefert bei Muslim)

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 1086, Buch 9, Kapitel 194]


وعن أَنسٍ رضي اللَّه عنْهُ قال : قال رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « سَوُّوا صُفُوفَكُمْ ، فَإنَّ تَسْوِيةَ الصَّفِّ مِنْ تَمامِ الصَّلاةِ » متفقٌ عليه .

وفي رواية البخاري : « فإنَّ تَسوِيَةَ الصُّفُوفِ مِن إِقَامة الصَّلاةِ » .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ١٠٨٧ ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٩٤ ]


Anas, Allah habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, hat gesagt: „Richtet eure Reihen (gerade) aus, denn das Ausrichten der Reihen ist ein Bestandteil des Gebetes.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim)

In der Version von al-Buẖārī steht: „... denn das Ausrichten der Reihen gehört zum Verrichten des Gebetes.”

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 1087, Buch 9, Kapitel 194]


وعَنْهُ قال : أُقِيمَتِ الصَّلاةُ ، فأَقبَل عَلينَا رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم بِوَجْهِهِ فقَالَ : «أَقِيمُوا صُفُوفَكُمْ وتَراصُّوا ، فَإنِّي أَراكُمْ مِنْ وَرَاءِ ظَهْرِي » رواهُ البُخَاريُّ بِلَفْظِهِ ، ومُسْلِمٌ بمعْنَاهُ .

وفي رِوَايةٍ للبُخَارِيِّ : وكَانَ أَحدُنَا يَلْزَقُ مَنكِبَهُ بِمنْكِبِ صاحِبِهِ وقَدَمِه بِقَدمِهِ » .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ١٠٨٨ ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٩٤ ]


Anas, Allah habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Als einmal zum Gebet gerufen wurde, schaute der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, zu uns und sagte: „Richtet eure Reihen gerade und dicht aneinander aus, denn ich sehe euch hinter meinem Rücken.” (Überliefert bei al-Buẖārī mit diesem Wortlaut, bei Muslim sinngemäß wiedergegeben)

In einer anderen Version von al-Buẖārī steht: „Wir pflegten hiernach dicht nebeneinander Schulter an Schulter und Fuß an Fuß zu stehen.”

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 1088, Buch 9, Kapitel 194]


وَعَنِ النُّعْمَانِ بنِ بشيرٍ ، رضيَ اللَّه عنهما ، قال : سمعتُ رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقولُ : « لَتُسوُّنَّ صُفُوفَكُمْ ، أَوْ ليُخَالِفَنَّ اللَّه بَيْنَ وجُوهِكُمْ » متفقٌ عليه .

وفي روايةٍ لمسلمٍ : أَنَّ رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كانَ يُسَوِّي صُفُوفَنَا ، حتَّى كأَنَّما يُسَوّي بهَا القِدَاحَ ، حَتَّى رَأَى أنَّا قَد عَقَلْنَا عَنْهُ . ثُمَّ خَرَج يَوْماً فَقَامَ حَتَّى كَادَ يُكَبِّرُ ، فَرَأَى رجُلا بَادِياً صدْرُهُ مِنَ الصَّفِّ فقالَ : « عِبَادَ اللَّهِ ، لَتُسَوُّنَّ صُفُوفَكُمْ ، أَوْ لَيُخَالِفَنَّ اللَّه بيْنَ وجُوهكُمْ» .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ١٠٨٩ ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٩٤ ]


An-Nuʿmān ibn Baschīr, Allah habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Ich hörte den Gesandten Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, sagen: „Richtet eure Reihen gerade aus, sonst wird Allah eure Gesichter entstellen.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim)

Eine andere Version von Muslim lautet: „Immer pflegte Er, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, unsere Reihen gerade zu ordnen, als wäre die Reihe ein Pfeilstab, bis er sah, dass wir es begriffen hatten. Eines Tages war er gerade dabei das Gebet zu leiten als er merkte, dass jemand von der Reihe eine Nasenlänge herausragte, so sagte er: „O Diener Allahs, richtet eure Reihen gerade, sonst wird Allah eure Gesichter entstellen.”

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 1089, Buch 9, Kapitel 194]


وعنِ البرَاءِ بنِ عازبٍ ، رضي اللَّه عنهما ، قالَ : كانَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، يَتخلَّلُ الصَّفَّ مِنْ نَاحِيَةٍ إِلى نَاحِيَةٍ ، يَمسَحُ صُدُورَنَا ، وَمَناكِبَنَا ، ويقولُ : لا تَخْتَلِفُوا فَتَخْتَلِفَ قُلُوبُكُمْ » وكَانَ يَقُولُ : إن اللَّه وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ على الصُّفُوفِ الأُوَلِ » رواه أبو داود بإِسناد حَسَنٍ .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ١٠٩٠ ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٩٤ ]


Al-Barāʾ ibn ʿĀzib, Allah habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, pflegte unsere Gebetsreihen durchzusehen, unsere Oberkörper und Schultern sanft zu berühren, (um sie gerade auszurichten) und dabei sagte er: „Steht nicht aus der Reihe, damit eure Herzen nicht verschieden werden.” Er, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, pflegte zu sagen: „Allah und Seine Engel segnen die vordersten Gebetsreihen.” (Überliefert bei Abū Dāwūd mit einer gut belegten Überliefererkette (isnad ḥasan))

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 1090, Buch 9, Kapitel 194]


وعَن ابن عُمرَ رضيَ اللَّه عنهما ، أَنَّ رسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قالَ : «أَقِيمُوا الصُّفُوفَ وَحَاذُوا بَينَ المنَاكِب، وسُدُّوا الخَلَلَ، وَلِينُوا بِأَيْدِي إِخْوَانِكُمْ ، وَلا تَذَرُوا فَرُجَاتٍ للشيْطانِ، ومَنْ وصَلَ صَفًّا وَصَلَهُ اللَّه ، وَمَنْ قَطَعَ صَفًّا قَطَعهُ اللَّه » رواه أبو داود بإِسناد صحيحٍ.

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ١٠٩١ ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٩٤ ]


Ibn ʿUmar, Allah habe Wohlgefallen an beiden, berichtete: Der Gesandte Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, hat gesagt: „Richtet die Reihen ordentlich, Schulter an Schulter aus, schließt ihre Lücken und seid sanft zueinander! Lasset dem Teufel keinen Zugang (durch die Lücken). Wer eine Reihe ergänzt, den wird Allah rechtleiten, und wer eine Reihe zerstört, den wird Allah ausschließen.” (Überliefert bei Abū Dāwūd mit einer gesund belegten Überliefererkette (isnad ḥasan))

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 1091, Buch 9, Kapitel 194]


Wähle Seite:   1  2[ Nächste >> ]
Riyadhu s-Salihin Component v4.0   |   © 2002 - 2018 by Idris F.