Sahih Al-Bukhari Logo

Sahīh al-Buchārī (arabisch صحيح البخاري, DMG Ṣaḥīḥ al-Buḫārī) von Imam Muḥammad ibn Ismāʿīl al-Buchārī (gest. 870). Der korrekte Werktitel ist al-Dschāmiʿ as-sahīh / الجامع الصحيح / al-Ǧāmiʿ aṣ-ṣaḥīḥ / ‚Das umfassende Gesunde‘. Das Werk steht an erster Stelle der kanonischen sechs Hadith-Sammlungen und genießt bis heute im Islam höchste Wertschätzung. Hinsichtlich seiner Autorität steht es hier direkt hinter dem Koran.

Suche im Al-Buchari:
Hadith-Nr.:
Anzahl der Ahadith: : 34   |   Angezeigt: : 31-40   |    Al-Buchari Index


كِتَاب الْوُضُوءِ
Die Gebetswaschung


Wähle Seite: [ << Zurück ]  1 2 3   4  

حدثنا قتيبة قال: حدثنا يزيد قال: حدثنا عمرو، عن سليمان قال: سمعت عائشة (ح). وحدثنا مسدد قال: حدثنا عبد الواحد قال: حدثنا عمرو بن ميمون، عن سليمان بن يسار قال: سألت عائشة عن المني يصيب الثوب فقالت: كنت أغسله من ثوب رسول الله صلى الله عليه وسلم فيخرج إلى الصلاة، وأثر الغسل في ثوبه: بقع الماء.

[صحيح البخاري ؛ رقم الباب ٤ \ رقم الحديث ٤]


Sulaiman Ibn Yasar berichtete: „Ich fragte `A´ischa über die Spermaflecken, welche in die Kleidung gelangen, und sie sagte: „Ich pflegte, diese von der Bekleidung des Gesandten Allahs, Allahs Segen und Heil auf ihm, auszuwaschen, und er ging damit hinaus zum Gebet, während die gewaschenen Stellen noch durch Wasserspuren in seinem Kleid erkennbar waren.“

[Sahih al-Buchari, Kapitel 4/Hadithnr. 230]



حدثنا علي بن عبد الله قال: حدثنا سفيان قال: حدثنا الزهري، عن أبي سلمة، عن عائشة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: (كل شراب أسكر فهو حرام).

[صحيح البخاري ؛ رقم الباب ٤ \ رقم الحديث ٤]


`A´ischa berichtete, dass der Prophet, Allahs Segen und Heil auf ihm, sagte: „Jedes Getränk, das berauscht, ist verboten (haram).“

[Sahih al-Buchari, Kapitel 4/Hadithnr. 242]



حدثنا عثمان قال: حدثنا جرير عن منصور، عن أبي وائل، عن حذيفة قال: كان النبي صلى الله عليه وسلم، إذا قام من الليل، يشوص فاه بالسواك.

[صحيح البخاري ؛ رقم الباب ٤ \ رقم الحديث ٤]


Huthaifa berichtete: „Der Prophet, Allahs Segen und Heil auf ihm, pflegte seinen Mund mit einem Siwak zu säubern, wenn er in der Nacht für das Gebet aufstand.“

[Sahih al-Buchari, Kapitel 4/Hadithnr. 245]



حدثنا محمد بن مقاتل قال: أخبرنا عبد الله قال: أخبرنا سفيان، عن منصور، عن سعد بن عبيدة، عن البراء بن عازب قال: قال النبي صلى الله عليه وسلم: (إذا أتيت مضجعك، فتوضأ وضوءك للصلاة، ثم اضطجع على شقك الأيمن، ثم قل: اللهم أسلمت وجهي إليك، وفوضت أمري إليك، وألجأت ظهري إليك، رغبة ورهبة إليك، لا ملجأ ولا منجى منك إلا إليك، اللهم آمنت بكتابك الذي أنزلت، وبنبيك الذي أرسلت، فإن مت من ليلتك، فأنت على الفطرة، واجعلهن آخر ما تتكلم به) قال: فرددتها على النبي صلى الله عليه وسلم، فلما بلغت: اللهم آمنت بكتابك الذي أنزلت، قلت: ورسولك، قال: (لا، ونبيك الذي أرسلت).

[صحيح البخاري ؛ رقم الباب ٤ \ رقم الحديث ٤]


Al-Bara` Ibn `Azib berichtete: „Der Prophet, Allahs Segen und Heil auf ihm, sagte zu mir: „Wenn du zu Bett gehen willst, so wasche dich in der Weise, wie du dies für das Gebet gewöhnlich tust, lege dich dann hin auf deine rechte Seite und sprich: „O Allah mein Gott, ich bin Dir mit meinem Angesicht ergeben, und meine Angelegenheit überlasse ich Dir, und meinen Rücken lehne ich an Dich, nur wohlwollend und aus Furcht vor Dir denn es gibt keine Zuflucht und Rettung vor Dir, außer bei Dir. O Allah mein Gott, ich glaube an Dein Buch, das Du offenbart hast, und an Deinen Propheten, den Du entsandt hast. „Stirbst du dann in derselben Nacht, so stirbst du auf der natürlichen Grundlage des Glaubens mache diese Worte aber auch als Letztes, was du sprichst.“ Ich habe diese dem Propheten, Allahs Segen und Heil auf ihm, wieder vorgetragen, und als ich den Satz „O Allah mein Gott, ich glaube an Dein Buch, das Du offenbart hast...“, sagte ich „und Deinen Gesandten...“ und der Prophet bemerkte dazu: „Nein, „...und an Deinen Propheten, den Du entsandt hast.““

[Sahih al-Buchari, Kapitel 4/Hadithnr. 247]



Wähle Seite: [ << Zurück ]  1 2 3   4  
Sahīh al-Buchārī Component v3.0   |   © 2002 - 2018 by Idris Fakiri