Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Quran:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayat (verse) Nr.:


Surah (Kapitel) Name: Die Vermehrung (at-Takāṯur)  (102)  |    Anzahl der Ayaat (Verse): 8    |    Angezeigt: 1-8    |        Quran Index


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.


أَلْهَاكُمُ التَّكَاثُرُ (١)

Die Vermehrung lenkt euch ab, [102:1]



حَتَّىٰ زُرْتُمُ الْمَقَابِرَ (٢)

bis ihr die Friedhöfe besucht. [102:2]



كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ (٣)

Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren. [102:3]



ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ (٤)

Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren. [102:4]



كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ الْيَقِينِ (٥)

Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewissheit wüßtet! [102:5]



لَتَرَوُنَّ الْجَحِيمَ (٦)

Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen. [102:6]



ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ (٧)

Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewissheit sehen. [102:7]



ثُمَّ لَتُسْأَلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ النَّعِيمِ (٨)

Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt werden. [102:8]



Al-Quran Component v3.4   |   © 2002 - 2016 by Idris Fakiri