Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Quran:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayat (verse) Nr.:


previous chapter
Das steinige Gebiet (al-Ḥiǧr) 15
Anzahl Verse: 99   |  Angezeigt: 61-70
Klassifikation: mekkanisch | Reihenfolge: 54
next chapter

Wähle Seite: [ << Zurück ]  1 2 3 4 5 6   7  8 9 10[ Nächste >> ]

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.


فَلَمَّا جَاءَ آلَ لُوطٍ الْمُرْسَلُونَ (٦١)

Als nun die Gesandten zu der Sippe Luts kamen, [15:61]



قَالَ إِنَّكُمْ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ (٦٢)

sagte er: "Ihr seid ja fremde Leute." [15:62]



قَالُوا بَلْ جِئْنَاكَ بِمَا كَانُوا فِيهِ يَمْتَرُونَ (٦٣)

Sie sagten: "Nein! Vielmehr kommen wir zu dir mit dem, woran sie zu zweifeln pflegten. [15:63]



وَأَتَيْنَاكَ بِالْحَقِّ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ (٦٤)

Und wir kommen zu dir mit der Gewissheit, und wir sagen gewiß Wahrheit. [15:64]



فَأَسْرِ بِأَهْلِكَ بِقِطْعٍ مِّنَ اللَّيْلِ وَاتَّبِعْ أَدْبَارَهُمْ وَلَا يَلْتَفِتْ مِنكُمْ أَحَدٌ وَامْضُوا حَيْثُ تُؤْمَرُونَ (٦٥)

So zieh mit deinen Angehörigen in einem Teil der Nacht fort, und folge du hinterdrein. Und niemand von euch soll sich umwenden, geht weiter, wohin euch befohlen wird." [15:65]



وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ (٦٦)

Und Wir haben ihm diese Angelegenheit mitgeteilt, dass der letzte Rest dieser Leute bei Tagesanbruch ausgetilgt werde. [15:66]



وَجَاءَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَسْتَبْشِرُونَ (٦٧)

Und die Bewohner der Stadt kamen voller Freude. [15:67]



قَالَ إِنَّ هَٰؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ (٦٨)

Er sagte: "Das sind meine Gäste, so stellt mich nicht bloß. [15:68]



وَاتَّقُوا اللَّهَ وَلَا تُخْزُونِ (٦٩)

Und fürchtet Allah und stürzt mich nicht in Schande." [15:69]



قَالُوا أَوَلَمْ نَنْهَكَ عَنِ الْعَالَمِينَ (٧٠)

Sie sagten: "Haben wir dir nicht die Weltenbewohner verboten (als Gäste aufzunehmen)?4" [15:70]


Wähle Seite: [ << Zurück ]  1 2 3 4 5 6   7  8 9 10[ Nächste >> ]

Al-Quran Component v3.4   |   © 2002 - 2018 by Idris Fakiri