Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:


previous chapter

Die Ungläubigen (al-Kāfirūn) 109

Anzahl Verse: 6   ||  Angezeigt: 1 - 10

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 18

next chapter

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.


قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ (١)

qul yā-ʾayyuhă l-kāfirūna (109:1)

Sag: O ihr Ungläubigen, (109:1)



لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ (٢)

lā ʾaʿbudu mā taʿbudūna (109:2)

ich diene nicht dem, dem ihr dient, (109:2)



وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ (٣)

wa-lā ʾantum ʿābidūna mā ʾaʿbudu (109:3)

und ihr dient nicht Dem, Dem ich diene. (109:3)



وَلَآ أَنَا۟ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ (٤)

wa-lā ʾană ʿābidun mā ʿabadtum (109:4)

Und ich werde (auch) nicht dem dienen, dem ihr gedient habt, (109:4)



وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ (٥)

wa-lā ʾantum ʿābidūna mā ʾaʿbudu (109:5)

Und ihr werdet nicht Dem dienen, Dem ich diene. (109:5)



لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ (٦)

lakum dīnukum wa-liya dīni (109:6)

Euch eure Religion und mir meine Religion. (109:6)

  • ikhafa
  • ikhafa Meem Saakin
  • Qalqala
  • Qalb
  • Idghaam Meem Saakin
  • Idghaam mit Ghunna
  • Idghaam ohne Ghunna
  • Ghunna
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2020 by Idris F.