Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:


previous chapter

Die Beratung (aš-Šūrā) 42

Anzahl Verse: 53   ||  Angezeigt: 31 - 40

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 62

next chapter


وَمَآ أَنتُم بِمُعْجِزِينَ فِى ٱلْأَرْضِ‌ۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِىٍّ وَلَا نَصِيرٍ (٣١)

wa-mā ʾantum bi-muʿǧizīna fĭ l-ʾarḍi wa-mā lakum min dūni llāhi min waliyyin wa-lā naṣīrin (42:31)

Ihr könnt euch (Ihm) auf der Erde nicht entziehen; und ihr habt außer Allah weder Schutzherrn noch Helfer. (42:31)



وَمِنْ ءَايَـٰتِهِ ٱلْجَوَارِ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَـٰمِ (٣٢)

wa-min ʾāyātihi l-ǧawāri fĭ l-baḥri ka-l-ʾaʿlāmi (42:32)

Und zu Seinen Zeichen gehören die auf dem Meer fahrenden (Schiffe), wie die Berge. (42:32)



إِن يَشَأْ يُسْكِنِ ٱلرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَىٰ ظَهْرِهِۦٓ‌ۚ إِنَّ فِى ذَٲلِكَ لَأَيَـٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ (٣٣)

ʾin yašaʾ yuskini r-rīḥa fa-yaẓlalna rawākida ʿalā ẓahrihī ʾinna fī ḏālika la-ʾāyātin li-kulli ṣabbārin šakūrin (42:33)

Wenn Er will, läßt Er den Wind sich legen, dann bleiben sie bewegungslos auf seiner Oberfläche stehen. Darin sind wahrlich Zeichen für jeden sehr Standhaften und sehr Dankbaren; (42:33)



أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُواْ وَيَعْفُ عَن كَثِيرٍ (٣٤)

ʾaw yūbiqhunna bi-mā kasabū wa-yaʿfu ʿan kaṯīrin (42:34)

oder Er läßt sie untergehen für das, was sie verdient haben. Und Er verzeiht vieles. (42:34)



وَيَعْلَمَ ٱلَّذِينَ يُجَـٰدِلُونَ فِىٓ ءَايَـٰتِنَا مَا لَهُم مِّن مَّحِيصٍ (٣٥)

wa-yaʿlama llaḏīna yuǧādilūna fī ʾāyātinā mā lahum min maḥīṣin (42:35)

Und diejenigen, die über Unsere Zeichen streiten, sollen wissen, dass es für sie kein Entrinnen gibt. (42:35)



فَمَآ أُوتِيتُم مِّن شَىْءٍ فَمَتَـٰعُ ٱلْحَيَوٲةِ ٱلدُّنْيَا‌ۖ وَمَا عِندَ ٱللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ (٣٦)

fa-mā ʾūtītum min šayʾin fa-matāʿu l-ḥayāti d-dunyā wa-mā ʿinda llāhi ḫayrun wa-ʾabqā li-llaḏīna ʾāmanū wa-ʿalā rabbihim yatawakkalūna (42:36)

Was immer euch gegeben worden ist, ist Nießbrauch des diesseitigen Lebens. Was aber bei Allah ist, ist besser und beständiger für diejenigen, die glauben und sich auf ihren Herrn verlassen, (42:36)



وَٱلَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَـٰٓئِرَ ٱلْإِثْمِ وَٱلْفَوَٲحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُواْ هُمْ يَغْفِرُونَ (٣٧)

wa-llaḏīna yaǧtanibūna kabāʾira l-ʾiṯmi wa-l-fawāḥiša wa-ʾiḏā mā ġaḍibū hum yaġfirūna (42:37)

und diejenigen, die schwerwiegende Sünden und Abscheulichkeiten meiden und, wenn sie zornig sind, (doch) vergeben, (42:37)



وَٱلَّذِينَ ٱسْتَجَابُواْ لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٲةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَىٰ بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ (٣٨)

wa-llaḏīna staǧābū li-rabbihim wa-ʾaqāmŭ ṣ-ṣalāta wa-ʾamruhum šūrā baynahum wa-mimmā razaqnāhum yunfiqūna (42:38)

und diejenigen, die auf ihren Herrn hören und das Gebet verrichten, ihre An gelegenheiten) durch Beratung untereinander (regeln) und von dem ausgeben, womit Wir sie versorgt haben, (42:38)



وَٱلَّذِينَ إِذَآ أَصَابَهُمُ ٱلْبَغْىُ هُمْ يَنتَصِرُونَ (٣٩)

wa-llaḏīna ʾiḏā ʾaṣābahumu l-baġyu hum yantaṣirūna (42:39)

und diejenigen, die, wenn Gewalttätigkeit gegen sie verübt wird, sich selbst helfen. (42:39)



وَجَزَٲٓؤُاْ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِّثْلُهَا‌ۖ فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُۥ عَلَى ٱللَّهِ‌ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلظَّـٰلِمِينَ (٤٠)

wa-ǧazāʾu sayyiʾatin sayyiʾatun miṯluhā fa-man ʿafā wa-ʾaṣlaḥa fa-ʾaǧruhū ʿală llāhi ʾinnahū lā yuḥibbu ẓ-ẓālimīna (42:40)

Die Vergeltung für eine böse Tat ist etwas gleich Böses. Wer aber verzeiht und Besserung bringt, dessen Lohn obliegt Allah. Er liebt ja nicht die Ungerechten. (42:40)

  • ikhafa
  • ikhafa Meem Saakin
  • Qalqala
  • Qalb
  • Idghaam Meem Saakin
  • Idghaam mit Ghunna
  • Idghaam ohne Ghunna
  • Ghunna
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2020 by Idris F.