Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:


previous chapter

al-Ḥāqqa (Die fällig Werdende) 69

Anzahl Verse: 52   ||  Angezeigt: 21 - 30

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 78

next chapter


فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ (٢١)

fa-huwa fī ʿīšatin rāḍiyatin (21)

So wird er in einem zufriedenen Leben sein, (21)



فِى جَنَّةٍ عَالِيَةٍ (٢٢)

fī ǧannatin ʿāliyatin (22)

in einem hohen Garten, (22)



قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ (٢٣)

quṭūfuhā dāniyatun (23)

dessen Pflückobst herabhängt. (23)



كُلُواْ وَٱشْرَبُواْ هَنِيٓـــَٔۢا بِمَآ أَسْلَفْتُمْ فِى ٱلْأَيَّامِ ٱلْخَالِيَةِ (٢٤)

kulū wa-šrabū hanīʾan bi-mā ʾaslaftum fĭ l-ʾayyāmi l-ḫāliyati (24)

"Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr früher in den vergangenen Tagen getan habt." (24)



وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِشِمَالِهِۦ فَيَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى لَمْ أُوتَ كِتَـٰبِيَهْ (٢٥)

wa-ʾammā man ʾūtiya kitābahū bi-šimālihī fa-yaqūlu yā-laytanī lam ʾūta kitābiyah (25)

Was aber jemanden angeht, dem sein Buch in seine Linke gegeben wird, der wird sagen: "O wäre mir doch mein Buch nicht gegeben worden! (25)



وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ (٢٦)

wa-lam ʾadri mā ḥisābiyah (26)

Und wüßte ich nicht, was meine Abrechnung ist! (26)



يَـٰلَيْتَهَا كَانَتِ ٱلْقَاضِيَةَ (٢٧)

yā-laytahā kānati l-qāḍiyata (27)

O wäre dies doch nur das Ende (meines Lebens)! (27)



مَآ أَغْنَىٰ عَنِّى مَالِيَهْۜ (٢٨)

mā ʾaġnā ʿannī māliyah (28)

Nicht nützt mir mein Besitz. (28)



هَلَكَ عَنِّى سُلْطَـٰنِيَهْ (٢٩)

halaka ʿannī sulṭāniyah (29)

Vernichtet ist meine Macht(fülle)." (29)



خُذُوهُ فَغُلُّوهُ (٣٠)

ḫuḏūhu fa-ġullūhu (30)

- "Nehmt ihn und fesselt ihn dann. (30)

  • ikhafa
  • ikhafa Meem Saakin
  • Qalqala
  • Qalb
  • Idghaam Meem Saakin
  • Idghaam mit Ghunna
  • Idghaam ohne Ghunna
  • Ghunna
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri