Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:


previous chapter

Der Höchste (al-Aʿlā) 87

Anzahl Verse: 19   ||  Angezeigt: 1 - 10

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 8

next chapter
  • 1
  • 2

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.


سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى (١)

sabbiḥi sma rabbika l-ʾaʿlā (87:1)

Preise den Namen deines höchsten Herrn, (87:1)



ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ (٢)

allaḏī ḫalaqa fa-sawwā (87:2)

Der erschafft und dann zurechtformt (87:2)



وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ (٣)

wa-llaḏī qaddara fa-hadā (87:3)

und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet (87:3)



وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ (٤)

wa-llaḏī ʾaḫraǧa l-marʿā (87:4)

und Der die Weide hervorbringt (87:4)



فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ (٥)

fa-ǧaʿalahū ġuṯāʾan ʾaḥwā (87:5)

und sie dann zu dunkelbrauner Spreu macht. (87:5)



سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ (٦)

sa-nuqriʾuka fa-lā tansā (87:6)

Wir werden dich lesen lassen, und dann wirst du nichts vergessen, (87:6)



إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ‌ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ (٧)

ʾillā mā šāʾa llāhu ʾinnahū yaʿlamu l-ǧahra wa-mā yaḫfā (87:7)

außer dem, was Allah will. Er weiß ja, was laut vernehmbar geäußert wird und was verborgen bleibt. (87:7)



وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ (٨)

wa-nuyassiruka li-l-yusrā (87:8)

Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen. (87:8)



فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ (٩)

fa-ḏakkir ʾin nafaʿati ḏ-ḏikrā (87:9)

So ermahne -, wenn die Ermahnung nützt. (87:9)



سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ (١٠)

sa-yaḏḏakkaru man yaḫšā (87:10)

Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist. (87:10)

  • ikhafa
  • ikhafa Meem Saakin
  • Qalqala
  • Qalb
  • Idghaam Meem Saakin
  • Idghaam mit Ghunna
  • Idghaam ohne Ghunna
  • Ghunna
  • 1
  • 2
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2020 by Idris F.