Riyadhu s-Salihin Logo

Riyadhu s-Salihin (arabisch رياض الصالحين, DMG Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn ‚Gärten der Tugendhaften‘) von Imam an-Nawawī (1233–1278) ist eine Sammlung von Hadithen (Aussagen und Lebensweisen des Propheten Muhammad, Allahs Segen und Heil auf ihm) und enthält insgesamt 1896 Hadithe, die in 372 Kapitel aufgeteilt sind.

Suche im Riyadhu s-Salihin:
Hadith-Nr.:
Anzahl der Ahadith: : 5   |   Angezeigt: : 1-5   |    Riyadhu s-Salihin Index


باب التقوى
Gottesfurcht (Taqwa)


قال اللَّه تعالى : { يا أيها الذين آمنوا اتقوا اللَّه حق تقاته } . وقال تعالى (التغابن ١٦): { فاتقوا اللَّه ما استطعتم } . وهذه الآية مبينة للمراد من الأولى.
وقال اللَّه تعالى (الأحزاب ٧٠): { يا أيها الذين آمنوا اتقوا اللَّه ، وقولوا قولا سديدا } . والآيات في الأمر بالتقوى كثيرة معروفة .
وقال تعالى (الطلاق ٢ ، ٣): { ومن يتق اللَّه يجعل له مخرجا ، ويرزقه من حيث لا يحتسب } . وقال تعالى (الأنفال ٢٩): { إن تتقوا اللَّه يجعل لكم فرقانا ، ويكفر عنكم سيئاتكم . ويغفر لكم، والله ذو الفضل العظيم } . والآيات في الباب كثيرة معلومة.

Allah, der Erhabene, sagt:
Oh die ihr glaubt! Fürchtet Allah, so wie man Ihn fürchten sollte.” [Aali `Imraan (3):102], und der Erhabene spricht: „Fürchtet also Allah, so sehr ihr könnt.” [At-Taghaabun (64):16], und der Erhabene spricht: „Oh die ihr glaubt! Fürchtet Allah und sprecht ein rechtes Wort...” [Al-Ahzaab (33):70], und der Erhabene spricht: „Und dem, der Allah furchtet, schafft Er einen Ausweg, und versorgt ihn, von wo er nicht damit rechnet.” [At-Talaaq (65):2-3], und der Erhabene spricht: „Oh die ihr glaubt! Wenn ihr Allah furchtet, wird Er euch göttliche Erleuchtung zukommen lassen und eure Sünden vergeben und euch verzeihen. Und Allah ist der Herr übergroßer Huld.” [Al-Anfaal (8):29]


عَنْ أبي هُرَيْرَةَ رضي اللَّهُ عنه قال : قِيلَ : يا رسولَ اللَّهِ مَن أَكْرَمُ النَّاسِ ؟ قال : « أَتْقَاهُمْ » فقَالُوا : لَيْسَ عَنْ هَذا نَسْأَلُكَ ، قَالَ : « فيُوسُفُ نَبِيُّ اللَّهِ ابن نَبِيِّ اللَّهِ ابن نَبيِّ اللَّهِ ابنِ خَلِيلِ اللَّهِ » . قَالُوا : لَيْسَ عن هَذَا نَسْأَلُكَ ، قال : فعَنْ مَعَادِنِ الْعَرَب تسْأَلُونِي ؟ خِيَارُهُمْ في الْجاهِليَّةِ خِيَارُهُمْ في الإِسلامِ إذَا فَقُهُوا » متفقٌ عليه .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ٦٩ ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٦ ]


و « فَقُهُوا » بِضَمِّ الْقَافِ عَلَى الْمَشْهورِ ، وحُكِي كسْرُهَا . أَي : عَلِمُوا أَحْكَامَ الشَّرْعِ .


Abū Huraira - Allah habe Wohlgefallen an ihm - berichtet: Man fragte den Gesandten Allahs - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - wer der Edelste unter den Menschen sei. Er sagte: „Der, der am gottesfurchtigsten ist!” Die Gefährten sagten: „Das ist nicht, was wir meinen.” Er sagte: „Dann ist es Joseph, der Prophet Allahs, der Sohn eines Propheten Allahs (d.i. Jakob), der Enkel eines anderen Propheten Allahs (d.i. `Isaaq), der Urenkel eines anderen Propheten, Abrahams, des Freundes Allahs.” Sie sagten. „Das ist auch nicht, was wir meinen.” Der Prophet - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - sagte: „Ihr befragt mich also über arabische Stämme? Die besten von ihnen vor dem Islam sind auch im Islam die besten, vorausgesetzt, dass sie ihn richtig verstanden haben.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim)

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 69, Buch 1, Kapitel 6]


عَنْ أبي سَعيدٍ الْخُدْرِيِّ رضي اللَّه عنه عن النبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « إنَّ الدُّنْيا حُلْوَةٌ خضِرَةٌ ، وإنَّ اللَّهَ مُسْتَخْلِفُكُمْ فِيهَا . فينْظُر كَيْفَ تَعْمَلُونَ . فَاتَّقوا الدُّنْيَا واتَّقُوا النِّسَاءِ. فَإِنَّ أَوَّلَ فِتْنةِ بَنِي إسْرَائيلَ كَانَتْ في النسَاء » رواه مسلم.

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ٧٠ ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٦ ]


Abū Saʿid al-Khudri - Allah habe Wohlgefallen an ihm - berichtet, dass der Prophet - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - sagte: „Diese Welt ist hübsch und grün. Allah hat euch zu seinen Treuhändern auf Erden gemacht, so dass Er euch beobachten mag, wie ihr euch verhaltet. Hütet euch also vor dem Diesseits und vor Frauengeschichten. Die erste Zwietracht unter dem Volk Israel entstand wegen der Frauen.” (Überliefert bei Muslim)

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 70, Buch 1, Kapitel 6]


عَنْ ابْنِ مَسْعُودٍ رضي اللَّه عنه أَنَّ النَّبِيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كَانَ يَقُولُ : «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْهُدَى وَالتُّقَى وَالْعفافَ والْغِنَى » رواه مسلم .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ٧١ ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٦ ]


Ibn Mas`ud - Allah habe Wohlgefallen an ihm - überliefert, dass der Gesandte Allahs - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - zu Allah zu beten pflegte: „Oh Allah, ich bitte Dich um Rechtleitung, Frömmigkeit, Tugend und Wohlstand.”1 (Überliefert bei Muslim)

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 71, Buch 1, Kapitel 6]


1) Auf Arabisch lautet dieses Bittgebet: "Allahumma inni as´aluka l-hudaa wa t-tuqaa wa l-`afaafa wa l-ghina."


عَنْ أبي طَريفٍ عدِيِّ بْنِ حاتمٍ الطائِيِّ رضي اللَّه عنه قال : سمعت رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقُولُ : « مَنْ حَلَفَ عَلَى يمِين ثُمَّ رَأَى أتقَى للَّهِ مِنْها فَلْيَأْتِ التَّقْوَى » رواه مسلم .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ٧٢ ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٦ ]


Abū Tarif Adi ibn Hatim at-Tai - Allah habe Wohlgefallen an ihm - sagte: Ich hörte den Gesandten Allahs - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - sagen: „Wenn jemand sich verpflichtet, etwas zu tun, und dann etwas entdeckt, was Allah wohlgefälliger ist, dann sollte er das Bessere davon tun.” (Überliefert bei Muslim)

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 72, Buch 1, Kapitel 6]


عنْ أبي أُمَامَةَ صُدَيَّ بْنِ عَجْلانَ الْباهِلِيِّ رضي اللَّهُ عنه قال: سَمِعْتُ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَخْطُبُ في حَجَّةِ الْودَاع فَقَالَ : « اتَّقُوا اللَّه ، وصَلُّوا خَمْسكُمْ ، وصُومُوا شَهْرَكمْ ، وأَدُّوا زكَاةَ أَمْوَالِكُمْ ، وَأَطِيعُوا أُمَرَاءَكُمْ ، تَدْخُلُوا جَنَّةَ رَبِّكُمْ » رواه التِّرْمذيُّ ، في آخر كتابِ الصلاةِ وقال : حديثٌ حسنٌ صحيح .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ٧٣ ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٦ ]


Abū Umama Sudai ibn Adschlan al-Bahili - Allah habe Wohlgefallen an ihm - berichtet, dass er den Gesandten Allahs - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - in der Predigt auf der letzten Pilgerfahrt sagen hörte: „Fürchtet Allah, verrichtet eure fünf täglichen Gebete, fastet im Monat Ramadan, zahlt die Zakat vom Vermögen und gehorcht euren (gerechten) Herrschern, so dürft ihr ins Paradies eures Herrn eintreten.” (Überliefert bei at-Tirmiḏī)

Dies ist ein guter und gesunder Hadith (ḥasan saḥīḥ)

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 73, Buch 1, Kapitel 6]

Riyadhu s-Salihin Component v4.0   |   © 2002 - 2018 by Idris F.