Riyadhu s-Salihin Logo

Riyadhu s-Salihin (arabisch رياض الصالحين, DMG Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn ‚Gärten der Tugendhaften‘) von Imam an-Nawawī (1233–1278) ist eine Sammlung von Hadithen (Aussagen und Lebensweisen des Propheten Muhammad, Allahs Segen und Heil auf ihm) und enthält insgesamt 1896 Hadithe, die in 372 Kapitel aufgeteilt sind.

Suche im Riyadhu s-Salihin:
Hadith-Nr.:
Anzahl der Ahadith: : 7   |   Angezeigt: : 1-7   |    Riyadhu s-Salihin Index


باب استحباب تقديم اليمين في كل ما هو من باب التكريم كالوضوءِ وَ الغُسْلِ والتَّيَمُّمِ
Verlangen, bei allem Guten die Rechte zu bevorzugen, wie bei der Waschung, der Ganzwaschung, der Staubwaschung, dem Anziehen von Kleidung, Schuhen, Lederstrümpfen und Hosen, beim Betreten der Moschee, beim Putzen der Zähne...


قال اللَّه تعالى: { فأما من أوتي كتابه بيمينه فيقول: هاؤم اقرءوا كتابيه } الآيات. وقال تعالى: { فأصحاب الميمنة ما أصحاب الميمنة، وأصحاب المشأمة ما أصحاب المشأمة } .

Allah, der Erhabene, sprach: “Dann wird derjenige, dem sein Buch in die rechte Hand gegeben wird, sagen: “Da nehmt, lest mein Buch!” (69:19) Und der Erhabene sprach: “Und die Gefährten zur Rechten - was ist mit den Gefährten zur Rechten? Und die Linken - was ist mit den Gefährten zur Linken?” (56:8-9)


وعن عائشة رضيَ اللَّه عنها قالَتْ : كَانَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يُعْجِبُهُ التَّيمُّنُ في شأنِه كُلِّه : في طُهُوِرِهِ ، وَتَرجُّلِهِ ، وَتَنَعُّلِه . متفقٌ عليه .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ٧٢١ ؛ رقم الكتاب ٢ ؛ رقم الباب ٩٩ ]


ʿAʾiša - Allah habe Wohlgefallen an ihr - berichtet: Der Gesandte Allahs - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - pflegte stets das Rechte zu bevorzugen, wie z.B. bei der Reinigung und beim Eintreten, und beim Anziehen der Schuhe.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim)

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 721, Buch 2, Kapitel 99]


وعنها قالتْ : كانَتْ يَدُ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، اليُمْنى لِطَهُورِهِ وطَعَامِه ، وكَانَتْ اليُسْرَى لِخَلائِهِ وَمَا كَانَ منْ أَذىً . حديث صحيح ، رواه أبو داود وغيره بإِسناد صحيحٍ .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ٧٢٢ ؛ رقم الكتاب ٢ ؛ رقم الباب ٩٩ ]


ʿAʾiša - Allah habe Wohlgefallen an ihr - überliefert auch, dass der Gesandte Allahs - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - seine rechte Hand für die sauberen Dinge, wie die rituelle Waschung und das Essen zu verwenden pflegte, und seine linke Hand für die Toilette und Schmutziges.” (Dies ist ein gesunder Hadith (saḥīḥ), überliefert bei Abū Dāwūd und anderen mit einer gesunden Überliefererkette (isnad saḥīḥ))

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 722, Buch 2, Kapitel 99]


وعن أُم عَطِيةَ رضي اللَّه عنها أَن النبيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قالَ لَهُنَّ في غَسْلِ ابْنَتِهِ زَيْنَبَ رضي اللَّه عنها : « ابْدَأْنَ بِميامِنهَا وَمَواضِعِ الوُضُوءِ مِنْها » متفقٌ عليه .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ٧٢٣ ؛ رقم الكتاب ٢ ؛ رقم الباب ٩٩ ]


Umm `Atiya - Allah habe Wohlgefallen an ihr - überliefert, dass der Prophet - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - den Frauen bei der Waschung der Leiche seiner Tochter Zainab - Allah habe Wohlgefallen an ihr - sagte: „Beginnt mit ihrer rechten (Seite) und den Gliedern, die bei der rituellen Waschung gewaschen werden.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim)

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 723, Buch 2, Kapitel 99]


وعن أبي هُريرة رضيَ اللَّه عنه أَنَّ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « إِذا انْتَعَلَ أَحدُكُمْ فَلْيبْدَأْ باليُمْنى ، وَإِذا نَزَع فَلْيبْدَأْ بِالشِّمالِ . لِتَكُنِ اليُمْنى أَوَّلهُما تُنْعَلُ ، وآخرَهُمَا تُنْزَعُ » متفقٌ عليه .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ٧٢٤ ؛ رقم الكتاب ٢ ؛ رقم الباب ٩٩ ]


Abū Huraira - Allah habe Wohlgefallen an ihm - überliefert, dass der Gesandte Allahs - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - sagte: „Wenn jemand von euch seine Schuhe anzieht, soll er mit dem rechten (Schuh) beginnen; und wenn er sie auszieht, soll er mit dem linken beginnen. Der Rechte soll immer zuerst angezogen und als letzter ausgezogen werden.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim)

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 724, Buch 2, Kapitel 99]


وعن حَفْصَةَ رضي اللَّه عنها أَنَّ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم كان يَجْعَلُ يَمينَهُ لطَعَامِهِ وَشَرَابِهِ وثيابه ويَجَعلُ يَسارَهُ لما سِوى ذلكَ . رواه أبو داود والترمذي وغيره .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ٧٢٥ ؛ رقم الكتاب ٢ ؛ رقم الباب ٩٩ ]


Hafsa - Allah habe Wohlgefallen an ihr - (die Mutter der Gläubigen) berichtet, dass der Gesandte Allahs - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - gewohnt war, seine rechte Hand zum Essen, zum Trinken und zum Anziehen zu benutzen; seine linke Hand benutzte er für andere Zwecke als diese. (Überliefert bei Abū Dāwūd, at-Tirmiḏī und anderen)

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 725, Buch 2, Kapitel 99]


وعن أبي هريرة رضي اللَّه عنه أَنَّ رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « إِذا لَبِسْتُمْ ، وَإِذا تَوَضَّأْتُم ، فَابْدؤُوا بِأَيَامِنكُمْ » حديث صحيح . رواه أبو داود والترمذي بإِسناد صحيح .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ٧٢٦ ؛ رقم الكتاب ٢ ؛ رقم الباب ٩٩ ]


Abū Huraira - Allah habe Wohlgefallen an ihm - überliefert, dass der Gesandte Allahs - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - sagte: „Wenn ihr eure Kleidung anzieht oder eure rituellen Waschungen vornehmt, fangt mit der rechten Seite an.” (Überliefert bei Abū Dāwūd und at-Tirmiḏī mit einer gesunden Überliefererkette (isnad saḥīḥ))

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 726, Buch 2, Kapitel 99]


وعن أَنس رضي اللَّه عنه أَن رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم أَتى مِنًى : فَأَتَى الجَمْرةَ فَرماهَا ، ثُمَّ أَتَى مَنْزِلهُ بِمنًى ، ونحَرَ ، ثُمَّ قال للِحلاَّقَ « خُذْ » وَأَشَارَ إِلى جَانِبِه الأيمنِ ، ثُم الأيسَرِ ثُمَّ جعَلَ يُعطِيهِ النَّاسَ . متفقٌ عليه .

وفي روايةٍ : لمَّا رمى الجمْرةَ ، ونَحَر نُسُكَهُ وَحَلَقَ : نَاوَل الحلاقَ شِقَّهُ الأَيْمنَ فَحلَقَه ، ثُمَّ دعَا أَبَا طَلحةَ الأَنصاريَّ رضي اللَّه عنه ، فَأَعطَاهُ إِيَّاهُ ، ثُمَّ نَاوَلهُ الشقَّ الأَيْسَرَ فقال : «احْلِقْ » فَحلَقَهُ فَأَعْطاهُ أَبا طلحة فقال : « اقسِمْهُ بَيْنَ النَّاس » .

[ رياض الصالحين ؛ رقم الحديث ٧٢٧ ؛ رقم الكتاب ٢ ؛ رقم الباب ٩٩ ]


Anas - Allah habe Wohlgefallen an ihm - berichtet, dass der Gesandte Allahs - Allah segne ihn und gebe ihm Heil - (im Verlaufe der Pilgerfahrt) nach Mina kam. Er kam zum Ritus des Steinewerfens und warf sie (die Steinchen); dann kehrte er zu seinem Lager in Mina zurück und brachte sein Opfer dar. Danach sprach er zum Haarschneider: „Nimm!” und zeigte auf seine rechte Seite und dann auf die linke. Sodann gab er (die abgeschnittenen Haare) den Leuten. (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim)

Eine andere Version besagt: Als er das Steinwurf-Zeremonie beendet hatte und das Opfer dargebracht hatte, ließ er seine Haare schneiden. Der Haarschneider schnitt zuerst seine rechte Seite. Dann rief er Abū Talha al-Ansari und gab sie (seine Haare) ihm. Dann zeigte er auf die linke Seite und sagte (zum Haarschneider): „Rasiere!”, dieser rasierte sie (die Haare) ab, und er gab sie Abū Talha und sprach: „Verteile sie unter die Leute.”

[Riyadhu s-Salihin: Hadith-Nr. 727, Buch 2, Kapitel 99]

Riyadhu s-Salihin Component v4.0   |   © 2002 - 2017 by Idris Fakiri