Sahih al-Buchari Logo

Sahīh al-Buchārī (arabisch صحيح البخاري, DMG Ṣaḥīḥ al-Buḫārī) von Imam Muḥammad ibn Ismāʿīl al-Buchārī (gest. 870). Der korrekte Werktitel ist al-Dschāmiʿ as-sahīh / الجامع الصحيح / al-Ǧāmiʿ aṣ-ṣaḥīḥ / ‚Das umfassende Gesunde‘. Das Werk steht an erster Stelle der kanonischen sechs Hadith-Sammlungen und genießt bis heute im Islam höchste Wertschätzung. Hinsichtlich seiner Autorität steht es hier direkt hinter dem Koran.

Suche im Al-Buchari:
Hadith-Nr.:
Anzahl der Ahadith: : 25   |   Angezeigt:   11-20   |    Übersicht


كِتَاب الْفِتَنِ
Die Zwietrachten (Fitan)


7070.) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ - رضى الله عنهما - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلاَحَ فَلَيْسَ مِنَّا » .

ʿAbdallāh Ibn ʿUmar, Allahs Wohlgefallen auf beiden, berichtete, dass der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Heil auf ihm, sagte: „Wer eine Waffe gegen uns trägt, der gehört nicht zu uns!“ (Siehe Hadith Nr. 6874 und 7071)

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 85/Hadithnr. 7070]


7071.) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ بُرَيْدٍ عَنْ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِى مُوسَى عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « مَنْ حَمَلَ عَلَيْنَا السِّلاَحَ فَلَيْسَ مِنَّا » .

Abū Musa berichtete, dass der Prophet, Allahs Segen und Heil auf ihm, sagte: „Wer eine Waffe gegen uns trägt, der gehört nicht zu uns!“ (Siehe Hadith Nr. 6874 und 7070)

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 85/Hadithnr. 7071]


7072.) حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ هَمَّامٍ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « لاَ يُشِيرُ أَحَدُكُمْ عَلَى أَخِيهِ بِالسِّلاَحِ ، فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِى لَعَلَّ الشَّيْطَانَ يَنْزِعُ فِى يَدِهِ ، فَيَقَعُ فِى حُفْرَةٍ مِنَ النَّارِ » .

Abū Huraira berichtete, dass der Prophet, Allahs Segen und Heil auf ihm, sagte: „Keiner von euch darf auf seinen Bruder mit einer Waffe zeigen denn er weiß nicht, ob Satan die Bewegung seiner Hand so beeinflußt (, dass er seinen Bruder damit umbringt) und selbst dadurch in eine Grube des Höllenfeuers fällt.“

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 85/Hadithnr. 7072]


7076.) حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ حَدَّثَنَا شَقِيقٌ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - « سِبَابُ الْمُسْلِمِ فُسُوقٌ ، وَقِتَالُهُ كُفْرٌ » .

ʿAbdallāh berichtete, dass der Prophet, Allahs Segen und Heil auf ihm, sagte: „Die Beschimpfung eines Muslims ist eine Freveltat und gegen ihn zu kämpfen ist Unglaube!“

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 85/Hadithnr. 7076]


7077.) حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِى وَاقِدٌ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ « لاَ تَرْجِعُوا بَعْدِى كُفَّارًا ، يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ » .

Ibn ʿUmar berichtete, dass er den Propheten, Allahs Segen und Heil auf ihm, folgendes sagen hörte: „Fallet nicht nach mir in den Unglauben zurück, indem die einen von euch die Nacken der anderen abschlagen!“(Siehe Hadith Nr.6868f.)

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 85/Hadithnr. 7077]


7083.) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ رَجُلٍ لَمْ يُسَمِّهِ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ خَرَجْتُ بِسِلاَحِى لَيَالِىَ الْفِتْنَةِ فَاسْتَقْبَلَنِى أَبُو بَكْرَةَ فَقَالَ أَيْنَ تُرِيدُ قُلْتُ أُرِيدُ نُصْرَةَ ابْنِ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - . قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « إِذَا تَوَاجَهَ الْمُسْلِمَانِ بِسَيْفَيْهِمَا فَكِلاَهُمَا مِنْ أَهْلِ النَّارِ » . قِيلَ فَهَذَا الْقَاتِلُ ، فَمَا بَالُ الْمَقْتُولِ قَالَ « إِنَّهُ أَرَادَ قَتْلَ صَاحِبِهِ » . قَالَ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ فَذَكَرْتُ هَذَا الْحَدِيثَ لأَيُّوبَ وَيُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ وَأَنَا أُرِيدُ أَنْ يُحَدِّثَانِى بِهِ فَقَالاَ إِنَّمَا رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ الْحَسَنُ عَنِ الأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ أَبِى بَكْرَةَ . حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ بِهَذَا .

Al-Hasan berichtete: „Ich ging hinaus mit meiner Waffe in der Nacht des Aufruhrs und begegnete Abū Bakra, der mich fragte: „Wo willst du hin?“ Ich erwiderte: „Ich will dem Vetter des Gesandten Allahs, Allahs Segen und Heil auf ihm, helfen.“ Da sagte er zu mir: „Der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Heil auf ihm, sagte: "Wenn zwei Muslime einander gegenüber (zum Kampf) mit ihren Schwertern stehen, so gehört jeder von den beiden zu den Bewohnern des Höllenfeuers!" Die Leute sagten zum Propheten: "Hier geht es um denjenigen, der getötet hat, worum geht es bei demjenigen, der getötet wurde?"Der Prophet entgegnete: "Dieser auch wollte ja seinen Gefährten umbringen.*"« ...“ (*Für die Beurteilung der Tat ist der Vorsatz maßgebend. Vgl. dazu Hadith Nr 0031 und 0054)

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 85/Hadithnr. 7083]


7084.) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ جَابِرٍ، حَدَّثَنِي بُسْرُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَضْرَمِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيَّ، أَنَّهُ سَمِعَ حُذَيْفَةَ بْنَ الْيَمَانِ، يَقُولُ كَانَ النَّاسُ يَسْأَلُونَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْخَيْرِ، وَكُنْتُ أَسْأَلُهُ عَنِ الشَّرِّ، مَخَافَةَ أَنْ يُدْرِكَنِي فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا فِي جَاهِلِيَّةٍ وَشَرٍّ فَجَاءَنَا اللَّهُ بِهَذَا الْخَيْرِ، فَهَلْ بَعْدَ هَذَا الْخَيْرِ مِنْ شَرٍّ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ وَهَلْ بَعْدَ ذَلِكَ الشَّرِّ مِنْ خَيْرٍ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ، وَفِيهِ دَخَنٌ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ وَمَا دَخَنُهُ قَالَ ‏"‏ قَوْمٌ يَهْدُونَ بِغَيْرِ هَدْىٍ، تَعْرِفُ مِنْهُمْ وَتُنْكِرُ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ فَهَلْ بَعْدَ ذَلِكَ الْخَيْرِ مِنْ شَرٍّ قَالَ ‏"‏ نَعَمْ، دُعَاةٌ عَلَى أَبْوَابِ جَهَنَّمَ، مَنْ أَجَابَهُمْ إِلَيْهَا قَذَفُوهُ فِيهَا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ صِفْهُمْ لَنَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ هُمْ مِنْ جِلْدَتِنَا، وَيَتَكَلَّمُونَ بِأَلْسِنَتِنَا ‏"‏‏.‏ قُلْتُ فَمَا تَأْمُرُنِي إِنْ أَدْرَكَنِي ذَلِكَ قَالَ ‏"‏ تَلْزَمُ جَمَاعَةَ الْمُسْلِمِينَ وَإِمَامَهُمْ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ فَإِنْ لَمْ يَكُنْ لَهُمْ جَمَاعَةٌ وَلاَ إِمَامٌ قَالَ ‏"‏ فَاعْتَزِلْ تِلْكَ الْفِرَقَ كُلَّهَا، وَلَوْ أَنْ تَعَضَّ بِأَصْلِ شَجَرَةٍ، حَتَّى يُدْرِكَكَ الْمَوْتُ، وَأَنْتَ عَلَى ذَلِكَ ‏"‏‏.‏

Huthaifa Ibn Al-Yaman überlieferte:
Die Leute fragten den Gesandten Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil, nach dem Guten, ich aber fragte ihn nach dem Bösen, damit ich nicht davon überwältigt würde. So sagte ich: "O Gesandter Allahs, Allah segne ihn und gebe ihm Heil! Wir lebten in Unwissenheit und in einer (äußerst) schlechten Atmosphäre, dann brachte Allah uns dieses Gute (d.h. den Islam); wird es nach diesem Guten noch etwas Böses geben?" Er sagte: "Ja." Ich fragte: "Wird es nach diesem Bösen noch etwas Gutes geben?" Er antwortete: "Ja, aber es wird befleckt (nicht rein) sein. Ich fragte: "Wie wird es befleckt sein?" Er antwortete: "(Es wird) einige Leute geben, die andere nicht nach meiner Rechtleitung führen werden. Du wirst einige ihrer Taten gutheißen und einige andere missbilligen." Ich fragte: "Wird es nach dem Guten noch etwas Böses geben?" Er antwortete: "Ja, es wird Leute geben, die an den Toren des Höllenfeuers rufen, und wer ihrem Ruf folgt, wird von ihnen in das Höllenfeuer geworfen." Ich sagte: "O Allahs Gesandter! Kannst du sie uns beschreiben?" Er sagte: "Sie werden von unserem eigenen Volk sein (bzw. unsere Hautfarbe haben) und unsere Sprache sprechen." Ich fragte: "Was befiehlst du mir zu tun, wenn ein solcher Zustand in meinem Leben eintreten sollte?" Er sagte: "Halte dich an die Gruppe der Muslime (Gemeinschaft) und ihren Imam (Herrscher)." Ich fragte: "Wenn es weder eine Gruppe von Muslimen noch einen Imam (Herrscher) gibt?" Er sagte: "Dann wende dich von all diesen Gruppen ab, selbst wenn du in die Wurzeln eines Baumes beißen würdest, bis dich der Tod ereilt, während du in diesem Zustand bist."

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 85/Hadithnr. 7084]


7099.) حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْهَيْثَمِ حَدَّثَنَا عَوْفٌ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِى بَكْرَةَ قَالَ لَقَدْ نَفَعَنِى اللَّهُ بِكَلِمَةٍ أَيَّامَ الْجَمَلِ لَمَّا بَلَغَ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - أَنَّ فَارِسًا مَلَّكُوا ابْنَةَ كِسْرَى قَالَ « لَنْ يُفْلِحَ قَوْمٌ وَلَّوْا أَمْرَهُمُ امْرَأَةً » .

Abū Bakra berichtete: „Wahrlich, Allah rief mir während der Tage der Kamelschlacht* etwas Nützliches ins Gedächtnis, und zwar aus der Zeit, als der Prophet, Allahs Segen und Heil auf ihm, zur Kenntnis nahm, dass das Volk in Persien die Tochter Chosros zum Herrscher über sich machte, und er folgendes sagte: „Niemals werden Leute erfolgreich sein, die eine Frau zu ihrem Herrscher machen.“

(*Als es 656 nach Jesus, Allahs Friede auf ihm, während der Amtszeit des vierten Kalifen ʿAlī Ibn Abi Talib, Allahs Wohlgefallen auf ihm, zum offenen Kampf zwischen den rivalisierenden Parteien in der Nähe von Basra kam, nahm ʿAʾischa, Allahs Wohlgefallen auf ihr, selbst auf ihrem Kamel an dem Gefecht teil, wonach die Schlacht als Kamelschlacht genannt wurde.)

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 85/Hadithnr. 7099]


7108.) حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا يُونُسُ عَنِ الزُّهْرِىِّ أَخْبَرَنِى حَمْزَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ - رضى الله عنهما - يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم – « إِذَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِقَوْمٍ عَذَابًا ، أَصَابَ الْعَذَابُ مَنْ كَانَ فِيهِمْ ، ثُمَّ بُعِثُوا عَلَى أَعْمَالِهِمْ » .

Ibn ʿUmar, Allahs Wohlgefallen auf beiden, berichtete, dass der Gesandte Allahs, Allahs Segen und Heil auf ihm, sagte: „Wenn Allah eine Strafe auf ein Volk herabkommen läßt, trifft diese all diejenigen, die sich unter ihnen befinden. Dann werden sie (am Tage des Jüngsten Gerichts) gemäß dem erweckt, was sie getan haben.“

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 85/Hadithnr. 7108]


7113.) حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِى إِيَاسٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ وَاصِلٍ الأَحْدَبِ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ قَالَ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ الْيَوْمَ شَرٌّ مِنْهُمْ عَلَى عَهْدِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - كَانُوا يَوْمَئِذٍ يُسِرُّونَ وَالْيَوْمَ يَجْهَرُونَ .

Huthaifa Ibn Al-Yaman berichtete: „Die Heuchler sind in Wirklichkeit heutzutage übler als sie zur Zeit des Propheten, Allahs Segen und Heil auf ihm, waren denn damals haben sie sich als solche heimlich verhalten, heute aber tun sie es offenkundig.“ *(Im Namen der Wissenschaft und unter der Islam-Arbeit als Vorwand sind sie auch in Deutschland aktiv. Auf Konkretisierung der Fälle wird hier verzichtet)

[Ṣaḥīḥ al-Buḫārī, Kapitel 85/Hadithnr. 7113]

Ṣaḥīḥ al-Buḫārī Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...