دعاء المسافر إذا أسحر |
٢١٥) سَمَّعَ سَامِعٌ بِحَمْدِ اللَّهِ ، وَحُسْنِ بَلاَئِهِ عَلَيْنَا ، رَبَّنَا صاحِبْنَا ، وَأَفْضِلْ عَلَيْنَا ، عَائِذاً بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ . (١) samaʿa sāmiʿun biḥamdi llāhi, wa ḥusni balāʾihi ʿalaynā. rabbanā ṣāḥibnā, wa afḍil ʿalaynā, ʿāʾiḏan billāhi mina n-nāri. 215) Möge jemand ein Zeuge für unsere Lobpreisung (al-Ḥamd) zu Allāh und für Seine Gunst und Seine Wohltaten an uns sein. Unser Rabb (Herr), schütze uns und gewähre uns Deine Huld. Ich nehme Zuflucht bei Allāh vor dem Höllenfeuer.1 1) Imām Muslim 4/2086, die Bedeutung von samaʿa sāmiʿun (wer zuhört, hat gehört) ist, dass "ein Zeuge unseren Lobpreis Allāhs aufgrund Seiner Segnungen und Gunst auf uns bezeugt hat". Es könnte auch samiʿa sāmiʿun lauten, in diesem Fall bedeutet es: "Einer, der diese meine Aussage gehört hat, wird sie einem anderen übermitteln, und er wird sie ebenfalls sagen. Dies ist auf die Aufmerksamkeit zurückzuführen, die dem Ḏikr (Gedenken an Allāh) und den Bittgebeten in den frühen Morgenstunden geschenkt wird. Die Bedeutung seiner Worte "Unser Herr, sei mit uns und schenke uns Deine Gunst" ist: "Unser Herr, beschütze uns und behüte uns. Segne uns mit Deinen zahlreichen Wohltaten und wende jedes Übel von uns ab. Siehe Imām an-Nawāwī, Šarḥ Ṣaḥīḥ Muslim 17/39. |