Wie finanziert sich die IslaDA?
Bei der islamische-Datenbank (kurz IslaDa) handelt es sich um ein privates nicht kommerzielles Projekt von mir. Es ist weder werbefinanziert, noch finanziert es sich über Spenden oder dergleichen.
Besteht ein Copyright auf die Inhalte?
Alle angebotenen Inhalte können frei kopiert und verteilt werden, es wäre aber schön und wünschenswert, wenn auf www.islamische-datenbank.de verwiesen werden würde, da nicht auszuschließen ist, dass sich vereinzelt Fehler in den Übersetzungen eingeschlichen haben könnten und um gewährleisten zu können, dass bei einer nachträglichen Korrektur eine verbesserte fehlerfreie Übersetzung angeboten wird. Daher ist es ratsam auf die ursprüngliche Quelle www.islamische-datenbank.de zu verweisen.
Anfragen an Betreiber der IslaDa
Ich bekomme sehr häufig die Anfrage, ob ich meine Inhalte als SQL-Auszug oder csv-Datei bereitstellen könnte. Ich sehe derzeit davon ab, da ich bereits in der Vergangenheit schlechte Erfahrungen damit gemacht habe, dass Webentwickler eine Parallelseite mit identischen Inhalten erstellt haben und die von mir bereitgestellten Inhalte als die eigenen ausgegeben haben, mitsamt der bis dahin noch befindlichen Übersetzungsfehler usw.. Ich habe als Einzelperson in den vielen vergangenen Jahren sehr viel Zeit in das Projekt gesteckt und jedes einzelne Hadith und jeden einzelnen Quran-Vers samt Übersetzung in die Datenbank eingepflegt und werde dies weiterhin tun und die Übersetzungen um die fehlenden Ahadith ergänzen. Die bereits bereitgestellten Übersetzungen erfahren in nächster Zeit eine Überarbeitung und Verbesserung.
Ich bitte bei dieser Gelegenheit um Entschuldigung, dass viele Anfragen nicht beantwortet werden konnten. Es erreichen mich zig tausende Anfragen, inklusive vieler Spam-Nachrichten, daher ist es sehr schwierig den Überblick zu wahren und zeitnah zu antworten. Ich habe, soweit ich das überblicken kann, alle gemeldeten Fehler behoben und danke an dieser Stelle allen, die sehr aufmerksam gelesen und mich auf Formatierungs- oder Übersetzungsfehler aufmerksam gemacht haben. Bitte haltet weiterhin die Augen auf und meldet mir weiterhin, wenn was unklar formuliert wurde oder wenn sich Fehler eingeschlichen haben, was leider nicht immer gänzlich ausgeschlossen werden kann.
Ich überarbeite derzeit das Kontaktmodul, bis diese fertiggestellt ist, können Anfragen an
Liebe Grüß
Idris F.