Hisnu l-Muslim Logo

Ḥiṣnu l-Muslim (arabisch حصن المسلم من أذكار الكتاب والسنة) Schutz und Festigung des Muslim durch das Bitten und Gedenken aus dem Quran und der Sunna. Dieses Buch gehört zu den wertvollsten Büchern, die zu diesem Thema geschrieben wurden. Der Autor Šaiḫ Muḥammad bin ʿAbd Allāh al-Qaḥṭānī hat hier die wichtigsten Bittgebete aus dem Qurʾan und der authentischen Sunnah gesammelt, die der Muslim in seinem täglichen Leben braucht.

Suche in Hisnu l-Muslim:
Anzahl der Bittgebete: : 6   |   Angezeigt: : 1-6   |    Hisnu l-Muslim Index


al-Istiġfār (das Bitten um Vergebung und Reue)
الاستغفار والتوبة


٢٤٨) قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: ( وَاللَّهِ إِنِّي لأَسْتَغفِرُ اللَّهَ وَأَتُوبُ إِلَيْهِ فِي الْيَوْمِ أَكْثَرَ مِنْ سَبْعِينَ مَرَّةٍ ) (١).
____________________________________
(١) البخاري مع الفتح ١١/ ١٠١


---


248) Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn gebe ihm Heil, sagte: "Bei Allāh, ich bitte Allāh um Vergebung und bereue mehr als siebzigmal am Tag."1


1) Imām Buẖārī mit (Erläuterung aus) fatḥ al-bārī 11/101.


٢٤٩) وَقَالَ صلى الله عليه وسلم: ( يَا أَيُّهَا النَّاسُ تُوبُوا إِلَى اللَّهِ فَإِنِّي أَتُوبُ فِي الْيَوْمِ إِلَيْهِ مِائَةَ مَرَّةٍ ) . (١)
____________________________________
(١) مسلم ٤/ ٢٠٧٦


---


249) Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn gebe ihm Heil, sagte: "Oh ihr Menschen, wendet euch Allāh reumütig zu, denn ich wende mich Ihm einhundertmal am Tag reumütig zu."1


1) Imām Muslim 4/2076.


٢٥٠) وَقَالَ صلى الله عليه وسلم: ( مَنْ قَالَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ الْعَظيمَ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الْحَيُّ القَيّوُمُ وَأَتُوبُ إِلَيهِ ، غَفَرَ اللَّهُ لَهُ وَإِنْ كَانَ فَرَّ مِنَ الزَّحْفِ ) . (١)
____________________________________
(١) أخرجه أبو داود ٢/ ٨٥ والترمذي ٥/ ٥٦٩ والحاكم وصححه ووافقه الذهبي ١/ ٥١١ وصححه الألباني . انظر صحيح الترمذي ٣/ ١٨٢ وجامع الأصول لأحاديث الرسول صلى الله عيه وسلم ٤/ ٣٨٩ – ٣٩٠ بتحقيق الأرناؤوط


[Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn gebe ihm Heil, sagte: "Wer sagt:] astaġfiru llāha l-ʿaẓīm allaḏi lā ilāha illā huwa l-ḥayyu l-qayyūm wa atūbu ilayhi, [dem wird Allāh vergeben, selbst wenn er einer wäre, der während des Marschierens einer Armee flüchtete."]


250) Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn gebe ihm Heil, sagte: "Wer sagt: 'Ich bitte Allāh - außer Dem es keinen wahren Ilāh (Anbetungswürdigen) gibt, den Lebendigen, den Beständigen, um Vergebung und bereue.', dem wird Allāh vergeben, selbst wenn er einer wäre, der während des Marschierens einer Armee flüchtete."1


1) Imām Abū Dawūd 2/85, Imām at-Tirmiḏī 5/569, Imām Al-Ḥākim. Imām Al-Ḥākim authentifizierte ihn und Imām aḏ-Ḏahabī stimmte überein 1/511. Shaykh al-Albānī erklärte ihn für ṣaḥīḥ (authentisch). Siehe Ṣaḥīḥ at-Tirmiḏī 3/182 und von al-Arnaʾūt in [Ǧāmiʿ al-Usūl li-Aḥādīṯ ar-rasūl ʿalayhi ṣ-ṣalātu wa sallam] 4/389-390 geprüft.


٢٥١) وَقَالَ صلى الله عليه وسلم: ( أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الرَّبُّ مِنَ الْعَبْدِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ الآخِرِ فَإِنِ اسْتَطَعْتَ أَنْ تَكُونَ مِمَّنْ يَذْكُرُ اللَّهَ فِي تِلْكَ السَّاعَةِ فَكُنْ ) . (١)
____________________________________
(١) أخرجه الترمذي والنسائي ١/ ٢٧٩ والحاكم وانظر صحيح الترمذي ٣/ ١٨٣ وجامع الأصول بتحقيق الأرناؤوط ٤/ ١٤٤


---


251) Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn gebe ihm Heil, sagte: "Am nächsten ist der Rabb (Herr) seinem Diener in der letzten Phase der Nacht. Wenn du in der Lage bist, zu jenen zu gehören, die zu dieser Zeit Allāhs gedenken, dann tu es."1


1) Imām at-Tirmiḏī, Imām an-Nasāʾī 1/279, Imām Al-Ḥākim. Siehe Ṣaḥīḥ at-Tirmiḏī 3/183 und al-Arnaʾūt geprüft in [Ǧāmiʿ al-Usūl li-Aḥādīṯ ar-rasūl ʿalayhi ṣ-ṣalātu wa sallam] 4/144.


٢٥٢) وَقَالَ صلى الله عليه وسلم: ( أَقْرَبُ مَا يَكُونُ الْعَبْدُ مِنْ رَبِّهِ وَهُوَ سَاجِدٌ فَأَكثِرُوا الدُّعَاءَ ) . (١)
____________________________________
(١) مسلم ١/ ٣٥٠ .


---


252) Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn gebe ihm Heil, sagte: "Beim Suǧūd ist der Diener am nächsten zu seinem Rabb (Herr), sprecht dann viel Duʿāʾ (Bittgebet)."1


1) Imām Muslim 1/350.


٢٥٣) وَقَالَ صلى الله عليه وسلم: ( إِنَّهُ لَيُغَانُ عَلَى قَلْبِي وَإِنِّي لأَسْتَغْفِرُ اللَّهَ فِي الْيَوْمِ مِائَةَ مَرَّةٍ ) . (١)
____________________________________
(١) أخرجه مسلم ٤/ ٢٠٧٥ قال ابن الأثير : ( ليُغان على قلبي ) أي ليغطى ويغشى والمراد : السهو ؛ لأنه كان صلى الله عيه وسلم لا يزال في مزيد من الذكر والقربة ودوام المراقبة فإذا سها عن شيء منها في بعض الأوقات ،أو نسي ،عدهُ ذنباً على نفسه ففزع إلى الاستغفار . انظر جامع الأصول ٤/ ٣٨٦


---


253) Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn gebe ihm Heil, sagte: "Mein Herz wird wahrlich beschäftigt, und ich bitte Allāh einhundertmal am Tag um Vergebung1."2


1) Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn gebe ihm Heil, befand sich ständig im Zustand des Aḏkār (Gedenken Allāhs), der Annäherung zu Allāh, dem Erhabenen, und der ständigen Selbstkontrolle. Da er jedoch anderen Verpflichtungen nachkommen musste, wie z.B. sich um die Angelegenheiten der Muslime zu kümmern, Familie etc., war er vom Aḏkār abgehalten und hielt dies für Sünde. Daraufhin sprach er Worte des Istiġfār (um Vergebung bitten).
2) Imām Muslim 4/2075.

Hisnu l-Muslim Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...