دعاء الركوع |
٣٣) سُبْحانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ . ( ثلاث مرَّاتٍ ) . (١) subḥāna rabbiya l-ʿaẓīmi. [dreimal] 33) Subḥān (Frei von Unvollkommenheit) ist mein Rabb (Herr), der Gewaltige. (dreimal) 1) Imām Abū Dawūd, Imām at-Tirmiḏī, Imām Ibn Māǧa, Imām an-Nasāʾī und Imām Aḥmad. Siehe Ṣaḥīḥ at-Tirmiḏī 1/83. |
٣٤) سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ ، اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي . (١) ṣubḥānaka allāhumma rabbanā wa biḥamdika, allāhumma aġfir lī. 34) Subḥān (Frei von Unvollkommenheit) bist Du, O Allāh, unser Rabb (Herr); und Dein ist al-Ḥamd (das Lob). O Allāh, vergib mir. 1) Imām al-Buẖārī 1/199 und Imām Muslim 1/350. |
٣٥) سُبُّوُحٌ ، قُدُّوسٌ ، رَبُّ المَلاَئِكَةِ وَالرُّوحِ . (١) subbūḥun, quddūsun, rabbu l-malāʾikati wa r-rūḥ 35) Subbūḥun1 Quddūsun2, Rabb (Herr) der Malāʾikah (Engel) und ar-Rūḥ (Ǧibrīl, Friede sei auf ihm).3 1) Subbūḥ: Der Besitzer der absoluten Vollkommenheiten und der reinen Taten, von Dem mit Liebe und Verehrung sowohl Teilhaber, Fehler, Mangelhaftigkeiten als auch geschöpfliche Attribute ferngehalten werden. 2) Quddūs: Reinhaltung Allāhs von allem, was Ihm (bezüglich Seines Wesens, Seiner Namen, Seiner Eingenschaften und Seiner Taten) an Negativem zugeschrieben wird. 3) Imām Muslim 1/353 und Imām Abū Dawūd 1/230. |
٣٦) اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ ، وَبِكَ آمَنْتُ ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ ، خَشَعَ لَكَ سَمْعِي ، وَبَصَرِي ، وَمُخِّي ، وَعَــــظْمِي ، وَعَصَبِي ، ( وَمَا استَقَلَّتْ بِهِ قَدَمِي ) . (١) allāhumma laka rakaʿtu, wa bika āmantu, wa laka aslamtu, ẖašaʿa laka samʿī, wa baṣarī, wa muẖẖī, wa ʿaẓmī, wa ʿaṣamī, (wa mā astaqallat bihi qadamī) 36) O Allāh, zu Dir verbeuge ich mich, an Dich glaube ich, und Dir ergebe ich mich. Mein Hören, mein Sehen, mein Verstand, meine Knochen, meine Sehnen und das, was meine Füße tragen, sind vor Dir gedemütigt.1 1) Imām Muslim 1/534, Imām Abū Dawūd, Imām at-Tirmiḏī und Imām an-Nasāʾī. |
٣٧) سُبْحَانَ ذِي الْجَبَرُوتِ ، وَالْمَلَكُوتِ ، وَالْكِبْرِيَاءِ ، وَالْعَظَمَةِ . (١) subḥāna ḏī l-ǧabarūti wa l-malakūti wa l-kibriyāʾi wa l-ʿaẓama 37) Subḥān (Frei von Unvollkommenheit) ist der Besitzer von totaler Kraft, Herrschaft, absoluter Majestät und Größe (Gewaltigkeit).1 1) Imām Abū Dawūd 1/230, Imām an-Nasāʾī, und Imām Aḥmad mit einer ḥasan (guten, akzeptablen) Überlieferungskette. |