دعاء الرفع من الركوع |
٣٨) سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ . (١) samiʿa allāhu liman ḥamidah 38) Allāh erhört den, der Ihn mit al-Ḥamd (Lob) lobpreist.1 1) Imām Buẖārī mit (Erläuterung aus) fatḥ al-bārī 2/282. |
٣٩) رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ ، حَمْداً كَثيراً طَيِّباً مُبارَكاً فِيهِ . (١) rabbanā walaka l-ḥamdu, ḥamdan kaṯīran ṭayyiban mubārakan fih 39) Unser Rabb (Herr), und Dir (allein) gehört (und gebührt) al-Ḥamd (das Lob), reichlicher, guter und gesegneter Ḥamd.1 1) Imām Buẖārī mit (Erläuterung aus) fatḥ al-bārī 2/284. |
٤٠) مِلْءَ السَّمَوَاتِ وَمِلْءَ الأَرْضِ ، وَمَا بَيْنَهُمَا ، وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيءٍ بَعْدُ . أَهلَ الثَّناءِ وَالْمَجْدِ ، أَحَقُّ مَا قَالَ الْعَبْدُ ، وَكُلُّنَا لَكَ عَبْدٌ . اللَّهُمَّ لاَ مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ ، وَلاَ مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ ، وَلاَ يَنْفَعُ ذَا الجَدِّ مِنْكَ الجَدُّ . (١) milʾa s-samawāti wa milʾa l-arḍi, wa mā baynahumā, wa milʾa mā šiʾta min šayʾin bāʿdu. ahla ṯ-ṯanāʾi wa l-maǧdi, aḥaqqu mā qāla l-ʿabdu, wa kullunā laka ʿabdu. allāhumma lā māniʿa limā aʿṭayta, wa lā muʿṭiya limā manaʿta, wa lā yanfaʿu ḏā l-ǧaddi minka l-ǧadd. 40) (... reichlicher, guter und gesegneter Ḥamd (Lob)), der die Himmel, die Erde und alles, was zwischen ihnen ist1, und alles, was Du (sonst noch schaffen) willst, reichlich füllt. Dir (allein) gehört (und gebührt) alles Lob und aller Ruhm; das ist das Wahrhaftigste, was ein Diener (über Dich) gesagt hat, und wir sind alle Deine Diener. O Allāh, keiner kann zurückhalten, was Du gibst, und keiner kann geben, was Du zurückhältst; und weder Vermögen noch Macht kann irgendjemandem nützen2, denn nur von Dir kommen Vermögen und Macht.3 1) Alles, was in den Himmeln und auf der Erde und alles, was zwischen ihnen ist, enthält keinen Fehler, keinen Mangel und keine Unvollkommenheit. Dies alles ist voll von Ḥamd (Lob mit der Vollkommenheit). Siehe (Qurʾān 67:3). 2) Nur seine rechtschaffenen Taten können ihm nützen und ihn retten, wie Allāh im edlen Qurʾān gesagt hat: {Der Besitz und die Kinder sind der Schmuck des diesseitigen Lebens, und die nachbleibenden rechtschaffenen Werke sind besser bei Deinem Rabb, hinsichtlich der Belohnung und besser hinsichtlich der Hoffnung. (Qurʾān 18:46)}. 3) Imām Muslim 1/346. |