التشهد |
٥٢) التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ ، وَالصَّلَواتُ ، وَالطَّيِّباتُ ، السَّلاَمُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلاَمُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ . أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً عَبْدُهُ وَرَسولُهُ . (١) at-taḥiyyātu lillāhi, wa ṣ-ṣalawātu, wa ṭ-ṭayyibātu, as-salāmu ʿalayka ayyuhā n-nabiyyu wa raḥmatu llāhi wa barakātuhu, as-salāmu ʿalaynā wa ʿalā ʿibādi llāhi ṣ-ṣāliḥīna. ašhadu an lā ilāha illa-llāh wa ašhadu anna muḥammadan ʿabduhu wa rasūluhu. 52) Alle Ehrenbezeugungen, Gebete und gute Taten gebühren Allāh (allein). Der Friedensgruß (as-Salām) sei auf dir, oh Prophet und auch die Barmherzigkeit Allāhs und Seine Segnungen. Der Friedensgruß sei auf uns und den rechtschaffenen Dienern Allāhs1. Ich bezeuge, dass es keinen wahren Ilāh (Anbetungswürdigen) außer Allāh gibt; und ich bezeuge, dass Muḥammad Sein Diener und Gesandter ist.2 1) Wenn der Muslim das sagt, beinhaltet dies jeden rechtschaffenen Diener im Himmel und auf der Erde. 2) Imām Buẖārī mit (Erläuterung aus) fatḥ al-bārī 11/13 und Imām Muslim 1/301. |