تهنئة المولود له وجوابه |
١٤٥) ( بَارَكَ اللَّهُ لَكَ فِي الْمَوْهُوبِ لَكَ ، وَشَكَرْتَ الْوَاهِبَ ، وَبَلَغَ أَشُدَّهُ ، وَرُزِقْتَ بِرَّهُ ). وَيَرُدُّ عَلَيْهِ الْمُهَــــــنَّأُ فَيَقُولُ: ( بَارَكَ اللَّهُ لَكَ وَبَارَكَ عَلَيْكَ ، وَجَزَاكَ اللَّهُ خَيْراً ، وَرَزَقَكَ اللَّهُ مِثْلَهُ ، وَأَجْزَلَ ثَوَابَكَ ) . (١) bāraka llāhu laka fi l-mawhūbi laka, wa šakarta l-wāhiba, wa balaġa ašuddahu, wa ruziqta birrahu. 145) Möge Allāh dir deine Gabe segnen; mögest du Dem Schenkenden (Allāh) danken; möge es seine Vollreife erlangen; und möge Allāh dir seine Rechtschaffenheit gewähren. Derjenige, dem gratuliert wurde, soll sagen: Möge Allāh für dich und über dich segnen. Möge Allāh dich mit Güte belohnen, dir das Gleiche geben und dich großzügig belohnen.1 1) Siehe al-Aḏkār von an-Nawāwī Seite 349 und Ṣaḥīḥ al-Aḏkār von an-Nawāwī von Sālim al-Hilālī 2/713. |