Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

aṭ-Ṭūr (Der Berg) 52

Anzahl Verse: 49 || Angezeigt: 1 - 10

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 76

right quran image

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَ‍ـٰنِ ٱل‍‍رَّح‍ِ‍ي‍مِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.



Taǧwīd (تجويد)

وَٱلطُّورِ (١)



وَالطُّورِ (١)

wa-ṭ-ṭūri (1)

Bei dem Berg; (1)




Taǧwīd (تجويد)

وَكِتَـٰبٍ مَّسْطُورٍ (٢)



وَكِتَابٍ مَّسْطُورٍ (٢)

wa-kitābin masṭūrin (2)

und bei einem Buch, das in Zeilen niedergeschrieben ist (2)




Taǧwīd (تجويد)

فِى رَقٍّ مَّنشُورٍ (٣)



فِي رَقٍّ مَّنشُورٍ (٣)

fī raqqin manšūrin (3)

auf ausgebreiteter Tierhaut; (3)




Taǧwīd (تجويد)

وَٱلْبَيْتِ ٱلْمَعْمُورِ (٤)



وَالْبَيْتِ الْمَعْمُورِ (٤)

wa-l-bayti l-maʿmūri (4)

bei dem vielbesuchten (Gottes)haus (4)




Taǧwīd (تجويد)

وَٱلسَّقْفِ ٱلْمَرْفُوعِ (٥)



وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ (٥)

wa-s-saqfi l-marfūʿi (5)

und bei dem erhöhten Dach (5)




Taǧwīd (تجويد)

وَٱلْبَحْرِ ٱلْمَسْجُورِ (٦)



وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ (٦)

wa-l-baḥri l-masǧūri (6)

und bei dem angefüllten Meer! (6)




Taǧwīd (تجويد)

إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَٰقِعٌ (٧)



إِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ (٧)

ʾinna ʿaḏāba rabbika la-wāqiʿun (7)

Die Strafe deines Herrn wird gewiß hereinbrechen. (7)




Taǧwīd (تجويد)

مَّا لَهُۥ مِن دَافِعٍ (٨)



مَّا لَهُ مِن دَافِعٍ (٨)

mā lahū min dāfiʿin (8)

Es gibt niemanden, der sie abwehren könnte. (8)




Taǧwīd (تجويد)

يَوْمَ تَمُورُ ٱلسَّمَآءُ مَوْرًا (٩)



يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا (٩)

yawma tamūru s-samāʾu mawran (9)

Am Tag, da der Himmel sich heftig hin und her bewegen (9)




Taǧwīd (تجويد)

وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا (١٠)



وَتَسِيرُ الْجِبَالُ سَيْرًا (١٠)

wa-tasīru l-ǧibālu sayran (10)

und die Berge sich in der Tat bewegen werden, (10)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...