Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

al-ʿAlaq (Das Anhängsel) 96

Anzahl Verse: 19 || Angezeigt: 11 - 20

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 1

right quran image



Taǧwīd (تجويد)

أَرَءَيْتَ إِن كَانَ عَلَى ٱلْهُدَىٰٓ (١١)



أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَىٰ (١١)

ʾa-raʾayta ʾin kāna ʿală l-hudā (11)

Siehst du! Obwohl er nach der Rechtleitung verfährt, (11)




Taǧwīd (تجويد)

أَوْ أَمَرَ بِٱلتَّقْوَىٰٓ (١٢)



أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَىٰ (١٢)

ʾaw ʾamara bi-t-taqwā (12)

oder die Gottesfurcht gebietet? (12)




Taǧwīd (تجويد)

أَرَءَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ (١٣)



أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (١٣)

ʾa-raʾayta ʾin kaḏḏaba wa-tawallā (13)

Siehst du! Wie (wäre es) wenn er (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt? (13)




Taǧwīd (تجويد)

أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ (١٤)



أَلَمْ يَعْلَم بِأَنَّ اللَّهَ يَرَىٰ (١٤)

ʾa-lam yaʿlam bi-ʾanna llāha yarā (14)

Weiß er denn nicht, dass Allah sieht? (14)




Taǧwīd (تجويد)

كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ (١٥)



كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ (١٥)

kallā la-ʾin lam yantahi la-nasfaʿan bi-n-nāṣiyati (15)

Keineswegs! Wenn er nicht aufhört, werden Wir ihn ganz gewiß an der Stirnlocke packen und ziehen, (15)




Taǧwīd (تجويد)

نَاصِيَةٍ كَـٰذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (١٦)



نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ (١٦)

nāṣiyatin kāḏibatin ḫāṭiʾatin (16)

einer Stirnlocke, einer lügnerischen, einer verfehlt handelnden. (16)




Taǧwīd (تجويد)

فَلْيَدْعُ نَادِيَهُۥ (١٧)



فَلْيَدْعُ نَادِيَهُ (١٧)

fa-l-yadʿu nādiyahū (17)

So soll er doch seine Genossen rufen. (17)




Taǧwīd (تجويد)

سَنَدْعُ ٱلزَّبَانِيَةَ (١٨)



سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ (١٨)

sa-nadʿu z-zabāniyata (18)

Wir werden die (Höllen)wache rufen. (18)




Taǧwīd (تجويد)

كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَٱسْجُدْ وَٱقْتَرِب ۩ (١٩)



كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِب ۩ (١٩)

kallā lā tuṭiʿhu wa-sǧud wa-qtarib (19)

Keineswegs! Gehorche ihm nicht, sondern wirf dich nieder und sei (Allah) nah! (19)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...