Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

al-Muṭaffifīn (Die das Maß Kürzenden) 83

Anzahl Verse: 36 || Angezeigt: 11 - 20

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 86

right quran image



Taǧwīd (تجويد)

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ (١١)



الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ (١١)

allaḏīna yukaḏḏibūna bi-yawmi d-dīni (11)

die den Tag des Gerichts für Lüge erklären! (11)




Taǧwīd (تجويد)

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (١٢)



وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ (١٢)

wa-mā yukaḏḏibu bihī ʾillā kullu muʿtadin ʾaṯīmin (12)

Und nur derjenige erklärt ihn für Lüge, der Übertretungen begeht und ein Sünder ist. (12)




Taǧwīd (تجويد)

إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ (١٣)



إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ (١٣)

ʾiḏā tutlā ʿalayhi ʾāyātunā qāla ʾasāṭīru l-ʾawwalīna (13)

Wenn ihm Unsere Zeichen verlesen werden, sagt er: "(Es sind) Fabeln der Früheren." (13)




Taǧwīd (تجويد)

كَلَّا‌ۖ بَلْۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ (١٤)



كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ (١٤)

kallā bal rāna ʿalā qulūbihim mā kānū yaksibūna (14)

Keineswegs! Vielmehr hat sich das, was sie zu erwerben pflegten, über ihren Herzen angesetzt. (14)




Taǧwīd (تجويد)

كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (١٥)



كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ (١٥)

kallā ʾinnahum ʿan rabbihim yawmaʾiḏin la-maḥǧūbūna (15)

Keineswegs! Sie werden von ihrem Herrn an jenem Tag bestimmt abgeschirmt sein. (15)




Taǧwīd (تجويد)

ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُواْ ٱلْجَحِيمِ (١٦)



ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ (١٦)

ṯumma ʾinnahum la-ṣālŭ l-ǧaḥīmi (16)

Hierauf werden sie bestimmt dem Höllenbrand ausgesetzt sein. (16)




Taǧwīd (تجويد)

ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ (١٧)



ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ (١٧)

ṯumma yuqālu hāḏă llaḏī kuntum bihī tukaḏḏibūna (17)

Hierauf wird gesagt werden: "Das ist das, was ihr für Lüge zu erklären pflegtet." (17)




Taǧwīd (تجويد)

كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ (١٨)



كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ (١٨)

kallā ʾinna kitāba l-ʾabrāri la-fī ʿilliyyīna (18)

Keineswegs! Das Buch der Frommen ist wahrlich in ´Illiyyin. (18)




Taǧwīd (تجويد)

وَمَآ أَدْرَٮٰكَ مَا عِلِّيُّونَ (١٩)



وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ (١٩)

wa-mā ʾadrāka mā ʿilliyyūna (19)

Und was läßt dich wissen, was ´Illiyyun ist? (19)




Taǧwīd (تجويد)

كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ (٢٠)



كِتَابٌ مَّرْقُومٌ (٢٠)

kitābun marqūmun (20)

(Es ist) ein Buch mit festen Eintragungen, (20)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...