Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

al-Inšiqāq (Das sich spalten) 84

Anzahl Verse: 25 || Angezeigt: 11 - 20

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 83

right quran image



Taǧwīd (تجويد)

فَسَوْفَ يَدْعُواْ ثُبُورًا (١١)



فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا (١١)

fa-sawfa yadʿū ṯubūran (11)

der wird nach Vernichtung rufen (11)




Taǧwīd (تجويد)

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (١٢)



وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا (١٢)

wa-yaṣlā saʿīran (12)

und der Feuerglut ausgesetzt sein. (12)




Taǧwīd (تجويد)

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا (١٣)



إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا (١٣)

ʾinnahū kāna fī ʾahlihī masrūran (13)

Er war ja froh inmitten seiner Angehörigen. (13)




Taǧwīd (تجويد)

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (١٤)



إِنَّهُ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ (١٤)

ʾinnahū ẓanna ʾan lan yaḥūra (14)

Er meinte ja, dass er nicht zurückkehren würde. (14)




Taǧwīd (تجويد)

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا (١٥)



بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا (١٥)

balā ʾinna rabbahū kāna bihī baṣīran (15)

Ja doch! Gewiss, sein Herr sieht ihn wohl. (15)




Taǧwīd (تجويد)

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ (١٦)



فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ (١٦)

fa-lā ʾuqsimu bi-š-šafaqi (16)

Nein! Ich schwöre beim Abendrot (16)




Taǧwīd (تجويد)

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (١٧)



وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ (١٧)

wa-l-layli wa-mā wasaqa (17)

und der Nacht und dem, was sie zusammentreibt, (17)




Taǧwīd (تجويد)

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ (١٨)



وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ (١٨)

wa-l-qamari ʾiḏă ttasaqa (18)

und dem Mond, wenn er voll geworden ist. (18)




Taǧwīd (تجويد)

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (١٩)



لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ (١٩)

la-tarkabunna ṭabaqan ʿan ṭabaqin (19)

Ihr werdet eine Schicht nach der anderen besteigen. (19)




Taǧwīd (تجويد)

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (٢٠)



فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ (٢٠)

fa-mā lahum lā yuʾminūna (20)

Was ist denn mit ihnen, dass sie nicht glauben (20)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...