Wähle Sure: |
Taǧwīd (تجويد)إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ (١٢١) إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ (١٢١) ʾinnā ka-ḏālika naǧzĭ l-muḥsinīna (121) Gewiss, so vergelten Wir den Gutes Tuenden. (121) |
Taǧwīd (تجويد)إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ (١٢٢) إِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ (١٢٢) ʾinnahumā min ʿibādină l-muʾminīna (122) Sie beide gehören ja zu Unseren gläubigen Dienern. (122) |
Taǧwīd (تجويد)وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ (١٢٣) وَإِنَّ إِلْيَاسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِينَ (١٢٣) wa-ʾinna ʾilyāsa la-mina l-mursalīna (123) Auch Ilyas gehörte wahrlich zu den Gesandten. (123) |
Taǧwīd (تجويد)إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِۦٓ أَلَا تَتَّقُونَ (١٢٤) إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَلَا تَتَّقُونَ (١٢٤) ʾiḏ qāla li-qawmihī ʾa-lā tattaqūna (124) Als er zu seinem Volk sagte: "Wollt ihr nicht gottesfürchtig sein? (124) |
Taǧwīd (تجويد)أَتَدْعُونَ بَعْلاً وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ ٱلْخَـٰلِقِينَ (١٢٥) أَتَدْعُونَ بَعْلًا وَتَذَرُونَ أَحْسَنَ الْخَالِقِينَ (١٢٥) ʾa-tadʿūna baʿlan wa-taḏarūna ʾaḥsana l-ḫāliqīna (125) Wie könnt ihr Bacl anrufen und den besten Schöpfer verlassen, (125) |
Taǧwīd (تجويد)ٱللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ (١٢٦) اللَّهَ رَبَّكُمْ وَرَبَّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ (١٢٦) allāha rabbakum wa-rabba ʾābāʾikumu l-ʾawwalīna (126) Allah, euren Herrn und den Herrn eurer Vorväter?" (126) |
Taǧwīd (تجويد)فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ (١٢٧) فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ (١٢٧) fa-kaḏḏabūhu fa-ʾinnahum la-muḥḍarūna (127) Da bezichtigten sie ihn der Lüge. So werden sie bestimmt vorgeführt werden, (127) |
Taǧwīd (تجويد)إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ (١٢٨) إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (١٢٨) ʾillā ʿibāda llāhi l-muḫlaṣīna (128) außer Allahs auserlesenen Dienern. (128) |
Taǧwīd (تجويد)وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْأَخِرِينَ (١٢٩) وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِي الْآخِرِينَ (١٢٩) wa-taraknā ʿalayhi fĭ l-ʾāḫirīna (129) Und Wir ließen für ihn (den Ruf) unter den späteren (Geschlechtern lauten): (129) |
Taǧwīd (تجويد)سَلَـٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ (١٣٠) سَلَامٌ عَلَىٰ إِلْ يَاسِينَ (١٣٠) salāmun ʿalā ʾil yāsīna (130) "Friede sei auf Ilyas!" (130) |
|