Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

aḏ-Ḏāriyāt (Die Zerstreuenden) 51

Anzahl Verse: 60 || Angezeigt: 31 - 40

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 67

right quran image



Taǧwīd (تجويد)

۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ (٣١)



۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ (٣١)

qāla fa-mā ḫaṭbukum ʾayyuhă l-mursalūna (31)

Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?" (31)




Taǧwīd (تجويد)

قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ (٣٢)



قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ (٣٢)

qālū ʾinnā ʾursilnā ʾilā qawmin muǧrimīna (32)

Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt, (32)




Taǧwīd (تجويد)

لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ (٣٣)



لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ (٣٣)

li-nursila ʿalayhim ḥiǧāratan min ṭīnin (33)

um über sie Steine aus Lehm niederkommen zu lassen, (33)




Taǧwīd (تجويد)

مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ (٣٤)



مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ (٣٤)

musawwamatan ʿinda rabbika li-l-musrifīna (34)

gekennzeichnet bei deinem Herrn für die Maßlosen." (34)




Taǧwīd (تجويد)

فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ (٣٥)



فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ (٣٥)

fa-ʾaḫraǧnā man kāna fīhā mina l-muʾminīna (35)

Und so ließen Wir wer in ihr gläubig war, fortziehen. (35)




Taǧwīd (تجويد)

فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ (٣٦)



فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ (٣٦)

fa-mā waǧadnā fīhā ġayra baytin mina l-muslimīna (36)

Da fanden wir in ihr aber nur ein (einziges) Haus von (Allah) Ergebenen. (36)




Taǧwīd (تجويد)

وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ (٣٧)



وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ (٣٧)

wa-taraknā fīhā ʾāyatan li-llaḏīna yaḫāfūna l-ʿaḏāba l-ʾalīma (37)

Und Wir hinterließen in ihr ein Zeichen für diejenigen, die die schmerzhafte Strafe fürchten. (37)




Taǧwīd (تجويد)

وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ (٣٨)



وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ (٣٨)

wa-fī mūsā ʾiḏ ʾarsalnāhu ʾilā firʿawna bi-sulṭānin mubīnin (38)

Und in Musa, als Wir ihn zu Fir´aun mit einer deutlichen Ermächtigung sandten. (38)




Taǧwīd (تجويد)

فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (٣٩)



فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ (٣٩)

fa-tawallā bi-ruknihī wa-qāla sāḥirun ʾaw maǧnūnun (39)

Da aber kehrte er sich ab samt seiner Stütze und sagte: "Ein Zauberer oder ein Besessener." (39)




Taǧwīd (تجويد)

فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ (٤٠)



فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ (٤٠)

fa-ʾaḫaḏnāhu wa-ǧunūdahū fa-nabaḏnāhum fĭ l-yammi wa-huwa mulīmun (40)

Da ergriffen Wir ihn und seine Heerscharen und warfen sie dann in das große Gewässer, denn er hatte sich Tadel zugezogen. (40)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...