Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

al-Qiyāma (Die Auferstehung) 75

Anzahl Verse: 40 || Angezeigt: 31 - 40

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 31

right quran image



Taǧwīd (تجويد)

فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (٣١)



فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ (٣١)

fa-lā ṣaddaqa wa-lā ṣallā (31)

Doch hielt er nicht (die Botschaft) für wahr noch betete er, (31)




Taǧwīd (تجويد)

وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (٣٢)



وَلَٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ (٣٢)

wa-lākin kaḏḏaba wa-tawallā (32)

sondern er erklärte (sie) für Lüge, und er kehrte sich ab. (32)




Taǧwīd (تجويد)

ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ (٣٣)



ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ (٣٣)

ṯumma ḏahaba ʾilā ʾahlihī yatamaṭṭā (33)

Hierauf ging er zu seinen Angehörigen, stolzierend. (33)




Taǧwīd (تجويد)

أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (٣٤)



أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (٣٤)

ʾawlā laka fa-ʾawlā (34)

- "Wehe dir, ja wehe! (34)




Taǧwīd (تجويد)

ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ (٣٥)



ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ (٣٥)

ṯumma ʾawlā laka fa-ʾawlā (35)

Abermals: Wehe dir, ja wehe!" (35)




Taǧwīd (تجويد)

أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (٣٦)



أَيَحْسَبُ الْإِنسَانُ أَن يُتْرَكَ سُدًى (٣٦)

ʾa-yaḥsabu l-ʾinsānu ʾan yutraka sudan (36)

Meint der Mensch (etwa), dass er außer acht gelassen wird? (36)




Taǧwīd (تجويد)

أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِىٍّ يُمْنَىٰ (٣٧)



أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِّن مَّنِيٍّ يُمْنَىٰ (٣٧)

ʾa-lam yaku nuṭfatan min maniyyin yumnā (37)

Ist er nicht ein Tropfen von Samenflüssigkeit, die ausgespritzt wird, (37)




Taǧwīd (تجويد)

ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (٣٨)



ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ (٣٨)

ṯumma kāna ʿalaqatan fa-ḫalaqa fa-sawwā (38)

hierauf ein Anhängsel gewesen? Da hat Er erschaffen und zurechtgeformt (38)




Taǧwīd (تجويد)

فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ (٣٩)



فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ (٣٩)

fa-ǧaʿala minhu z-zawǧayni ḏ-ḏakara wa-l-ʾunṯā (39)

und dann daraus beide Teile des Paares gemacht, das Männliche und das Weibliche. (39)




Taǧwīd (تجويد)

أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْــِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ (٤٠)



أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَن يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ (٤٠)

ʾa-laysa ḏālika bi-qādirin ʿalā ʾan yuḥyiya l-mawtā (40)

Hat dieser (Gott) nicht die Macht, die Toten wieder lebendig zu machen? (40)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...