Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

al-Wāqiʿa (Die eintreffen wird) 56

Anzahl Verse: 96 || Angezeigt: 41 - 50

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 46

right quran image



Taǧwīd (تجويد)

وَأَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ مَآ أَصْحَـٰبُ ٱلشِّمَالِ (٤١)



وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ (٤١)

wa-ʾaṣḥābu š-šimāli mā ʾaṣḥābu š-šimāli (41)

Und die Gefährten der linken Seite - was sind die Gefährten der linken Seite? (41)




Taǧwīd (تجويد)

فِى سَمُومٍ وَحَمِيمٍ (٤٢)



فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ (٤٢)

fī samūmin wa-ḥamīmin (42)

(Sie sind) in Glutwind und heißem Wasser (42)




Taǧwīd (تجويد)

وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ (٤٣)



وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ (٤٣)

wa-ẓillin min yaḥmūmin (43)

und (in) Schatten aus schwarzem Qualm, (43)




Taǧwīd (تجويد)

لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ (٤٤)



لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ (٤٤)

lā bāridin wa-lā karīmin (44)

(der) weder kühl noch trefflich (ist). (44)




Taǧwīd (تجويد)

إِنَّهُمْ كَانُواْ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ (٤٥)



إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ (٤٥)

ʾinnahum kānū qabla ḏālika mutrafīna (45)

Sie lebten ja vordem üppig (45)




Taǧwīd (تجويد)

وَكَانُواْ يُصِرُّونَ عَلَى ٱلْحِنثِ ٱلْعَظِيمِ (٤٦)



وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ (٤٦)

wa-kānū yuṣirrūna ʿală l-ḥinṯi l-ʿaẓīmi (46)

und verharrten in dem gewaltigen Unglauben (46)




Taǧwīd (تجويد)

وَكَانُواْ يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَـٰمًا أَءِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (٤٧)



وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ (٤٧)

wa-kānū yaqūlūna ʾa-ʾiḏā mitnā wa-kunnā turāban wa-ʿiẓāman ʾa-ʾinnā la-mabʿūṯūna (47)

und pflegten zu sagen: "Wenn wir gestorben und zu Erde und Knochen geworden sind, sollen wir denn dann wirklich auferweckt werden? (47)




Taǧwīd (تجويد)

أَوَءَابَآؤُنَا ٱلْأَوَّلُونَ (٤٨)



أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ (٤٨)

ʾa-wa-ʾābāʾună l-ʾawwalūna (48)

Und auch unsere Vorväter?" (48)




Taǧwīd (تجويد)

قُلْ إِنَّ ٱلْأَوَّلِينَ وَٱلْأَخِرِينَ (٤٩)



قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ (٤٩)

qul ʾinna l-ʾawwalīna wa-l-ʾāḫirīna (49)

Sag: Die Früheren und die Späteren (49)




Taǧwīd (تجويد)

لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَـٰتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ (٥٠)



لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ (٥٠)

la-maǧmūʿūna ʾilā mīqāti yawmin maʿlūmin (50)

werden wahrlich versammelt werden zur festgesetzten Zeit eines (wohl)bekannten Tages. (50)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...