Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

al-Muddaṯṯir (Der Zugedeckte) 74

Anzahl Verse: 56 || Angezeigt: 41 - 50

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 4

right quran image



Taǧwīd (تجويد)

عَنِ ٱلْمُجْرِمِينَ (٤١)



عَنِ الْمُجْرِمِينَ (٤١)

ʿani l-muǧrimīna (41)

nach den Übeltätern: (41)




Taǧwīd (تجويد)

مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ (٤٢)



مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ (٤٢)

mā salakakum fī saqara (42)

"Was hat euch in Saqar geführt?" (42)




Taǧwīd (تجويد)

قَالُواْ لَمْ نَكُ مِنَ ٱلْمُصَلِّينَ (٤٣)



قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ (٤٣)

qālū lam naku mina l-muṣallīna (43)

Sie werden sagen: "Wir gehörten nicht zu denjenigen, die beteten, (43)




Taǧwīd (تجويد)

وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ ٱلْمِسْكِينَ (٤٤)



وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ (٤٤)

wa-lam naku nuṭʿimu l-miskīna (44)

und wir pflegten nicht den Armen zu speisen, (44)




Taǧwīd (تجويد)

وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ ٱلْخَآئِضِينَ (٤٥)



وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ (٤٥)

wa-kunnā naḫūḍu maʿa l-ḫāʾiḍīna (45)

und wir pflegten auf schweifende Reden mit denjenigen einzugehen, die solche führten, (45)




Taǧwīd (تجويد)

وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ (٤٦)



وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ (٤٦)

wa-kunnā nukaḏḏibu bi-yawmi d-dīni (46)

und wir erklärten stets den Tag des Gerichts für Lüge (46)




Taǧwīd (تجويد)

حَتَّىٰٓ أَتَـٰنَا ٱلْيَقِينُ (٤٧)



حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ (٤٧)

ḥattā ʾatānă l-yaqīnu (47)

bis die Gewissheit zu uns kam." (47)




Taǧwīd (تجويد)

فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَـٰعَةُ ٱلشَّـٰفِعِينَ (٤٨)



فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ (٤٨)

fa-mā tanfaʿuhum šafāʿatu š-šāfiʿīna (48)

Nun nützt ihnen die Fürsprache derjenigen nicht, die Fürsprache einlegen (können). (48)




Taǧwīd (تجويد)

فَمَا لَهُمْ عَنِ ٱلتَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (٤٩)



فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ (٤٩)

fa-mā lahum ʿani t-taḏkirati muʿriḍīna (49)

Was ist denn mit ihnen, dass sie sich von der Ermahnung abwenden, (49)




Taǧwīd (تجويد)

كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ (٥٠)



كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ (٥٠)

ka-ʾannahum ḥumurun mustanfiratun (50)

als wären sie aufgeschreckte Wildesel, (50)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...