Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

an-Naǧm (Der Stern) 53

Anzahl Verse: 62 || Angezeigt: 51 - 60

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 23

right quran image



Taǧwīd (تجويد)

وَثَمُودَاْ فَمَآ أَبْقَىٰ (٥١)



وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ (٥١)

wa-ṯamūda fa-mā ʾabqā (51)

und (auch) die Tamud; so ließ Er nichts übrig; (51)




Taǧwīd (تجويد)

وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ‌ۖ إِنَّهُمْ كَانُواْ هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ (٥٢)



وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ (٥٢)

wa-qawma nūḥin min qablu ʾinnahum kānū hum ʾaẓlama wa-ʾaṭġā (52)

und zuvor das Volk Nuhs - gewiß, sie waren ja noch ungerechter und übermäßiger (in ihrem Frevel). (52)




Taǧwīd (تجويد)

وَٱلْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ (٥٣)



وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ (٥٣)

wa-l-muʾtafikata ʾahwā (53)

Und die umgestürzte Stadt ließ Er stürzen. (53)




Taǧwīd (تجويد)

فَغَشَّـٰهَا مَا غَشَّىٰ (٥٤)



فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ (٥٤)

fa-ġaššāhā mā ġaššā (54)

Und so überdeckte sie, was (sie dann) überdeckte. (54)




Taǧwīd (تجويد)

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ (٥٥)



فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ (٥٥)

fa-bi-ʾayyi ʾālāʾi rabbika tatamārā (55)

Welche der Wohltaten deines Herrn willst du nun bestreiten? (55)




Taǧwīd (تجويد)

هَـٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ ٱلنُّذُرِ ٱلْأُولَىٰٓ (٥٦)



هَٰذَا نَذِيرٌ مِّنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ (٥٦)

hāḏā naḏīrun mina n-nuḏuri l-ʾūlā (56)

Das ist ein Warner wie die früheren Warner. (56)




Taǧwīd (تجويد)

أَزِفَتِ ٱلْأَزِفَةُ (٥٧)



أَزِفَتِ الْآزِفَةُ (٥٧)

ʾazifati l-ʾāzifatu (57)

Es steht bevor die immer näher kommende (Stunde des Gerichts); (57)




Taǧwīd (تجويد)

لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ ٱللَّهِ كَاشِفَةٌ (٥٨)



لَيْسَ لَهَا مِن دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ (٥٨)

laysa lahā min dūni llāhi kāšifatun (58)

niemand außer Allah kann sie beheben. (58)




Taǧwīd (تجويد)

أَفَمِنْ هَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (٥٩)



أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ (٥٩)

ʾa-fa-min hāḏă l-ḥadīṯi taʿǧabūna (59)

Wundert ihr euch denn über diese Aussage (59)




Taǧwīd (تجويد)

وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (٦٠)



وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ (٦٠)

wa-taḍḥakūna wa-lā tabkūna (60)

und lacht ihr, und weint ihr nicht, (60)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...