Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

al-Ḥiǧr (Das steinige Gebiet) 15

Anzahl Verse: 99 || Angezeigt: 51 - 60

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 54

right quran image



Taǧwīd (تجويد)

وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ (٥١)



وَنَبِّئْهُمْ عَن ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ (٥١)

wa-nabbiʾhum ʿan ḍayfi ʾibrāhīma (51)

Und gib ihnen Kunde über die Gäste Ibrahims. (51)




Taǧwīd (تجويد)

إِذْ دَخَلُواْ عَلَيْهِ فَقَالُواْ سَلَـٰمًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ (٥٢)



إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ إِنَّا مِنكُمْ وَجِلُونَ (٥٢)

ʾiḏ daḫalū ʿalayhi fa-qālū salāman qāla ʾinnā minkum waǧilūna (52)

Als sie bei ihm eintraten und sagten: "Frieden!", sagte er: "Wir ängstigen uns vor euch." (52)




Taǧwīd (تجويد)

قَالُواْ لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ (٥٣)



قَالُوا لَا تَوْجَلْ إِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ (٥٣)

qālū lā tawǧal ʾinnā nubašširuka bi-ġulāmin ʿalīmin (53)

Sie sagten: "Ängstige dich nicht. Wir verkünden dir einen kenntnisreichen Jungen." (53)




Taǧwīd (تجويد)

قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِى عَلَىٰٓ أَن مَّسَّنِىَ ٱلْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ (٥٤)



قَالَ أَبَشَّرْتُمُونِي عَلَىٰ أَن مَّسَّنِيَ الْكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُونَ (٥٤)

qāla ʾa-baššartumūnī ʿalā ʾan massaniya l-kibaru fa-bi-ma tubašširūna (54)

Er sagte: "Ihr verkündet (es) mir, obwohl mir das hohe Alter widerfahren ist! Was verkündet ihr mir denn da?" (54)




Taǧwīd (تجويد)

قَالُواْ بَشَّرْنَـٰكَ بِٱلْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ ٱلْقَـٰنِطِينَ (٥٥)



قَالُوا بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلَا تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ (٥٥)

qālū baššarnāka bi-l-ḥaqqi fa-lā takun mina l-qāniṭīna (55)

Sie sagten: "Wir verkünden (es) dir der Wahrheit entsprechend. So gehöre nicht zu denen, die die Hoffnung verlieren." (55)




Taǧwīd (تجويد)

قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِۦٓ إِلَّا ٱلضَّآلُّونَ (٥٦)



قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ (٥٦)

qāla wa-man yaqnaṭu min raḥmati rabbihī ʾillă ḍ-ḍāllūna (56)

Er sagte: "Wer verliert die Hoffnung auf die Barmherzigkeit seines Herrn außer den Irregehenden?" (56)




Taǧwīd (تجويد)

قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ (٥٧)



قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ (٥٧)

qāla fa-mā ḫaṭbukum ʾayyuhă l-mursalūna (57)

Er sagte: "Was ist nun euer Auftrag, ihr Boten?" (57)




Taǧwīd (تجويد)

قَالُوٓاْ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ (٥٨)



قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ (٥٨)

qālū ʾinnā ʾursilnā ʾilā qawmin muǧrimīna (58)

Sie sagten: "Wir sind zu einem Volk von Übeltätern gesandt, (58)




Taǧwīd (تجويد)

إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ (٥٩)



إِلَّا آلَ لُوطٍ إِنَّا لَمُنَجُّوهُمْ أَجْمَعِينَ (٥٩)

ʾillā ʾāla lūṭin ʾinnā la-munaǧǧūhum ʾaǧmaʿīna (59)

ausgenommen die Sippe Luts. Diese werden Wir wahrlich allesamt erretten, (59)




Taǧwīd (تجويد)

إِلَّا ٱمْرَأَتَهُۥ قَدَّرْنَآ‌ۙ إِنَّهَا لَمِنَ ٱلْغَـٰبِرِينَ (٦٠)



إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَا ۙ إِنَّهَا لَمِنَ الْغَابِرِينَ (٦٠)

ʾillă mraʾatahū qaddarnā ʾinnahā la-mina l-ġābirīna (60)

außer seiner Frau." Wir haben (es so) bestimmt, sie gehörte fürwahr zu denen, die zurückbleiben. (60)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...