Wähle Sure: |
Taǧwīd (تجويد)ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا ٱلضَّآلُّونَ ٱلْمُكَذِّبُونَ (٥١) ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ (٥١) ṯumma ʾinnakum ʾayyuhă ḍ-ḍāllūna l-mukaḏḏibūna (51) Hierauf werdet ihr ja, ihr irregehenden Leugner, (51) |
Taǧwīd (تجويد)لَأَكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ (٥٢) لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ (٥٢) la-ʾākilūna min šaǧarin min zaqqūmin (52) wahrlich von Zaqqum-Bäumen essen (52) |
Taǧwīd (تجويد)فَمَالِــُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ (٥٣) فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ (٥٣) fa-māliʾūna minhă l-buṭūna (53) und euch dann davon die Bäuche füllen (53) |
Taǧwīd (تجويد)فَشَـٰرِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ ٱلْحَمِيمِ (٥٤) فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ (٥٤) fa-šāribūna ʿalayhi mina l-ḥamīmi (54) und dann darauf heißes Wasser trinken; (54) |
Taǧwīd (تجويد)فَشَـٰرِبُونَ شُرْبَ ٱلْهِيمِ (٥٥) فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ (٥٥) fa-šāribūna šurba l-hīmi (55) trinken werdet ihr dann, wie ewig Durstige trinken. (55) |
Taǧwīd (تجويد)هَـٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ ٱلدِّينِ (٥٦) هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ (٥٦) hāḏā nuzuluhum yawma d-dīni (56) Das ist ihre gastliche Aufnahme am Tag des Gerichts. (56) |
Taǧwīd (تجويد)نَحْنُ خَلَقْنَـٰكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ (٥٧) نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ (٥٧) naḥnu ḫalaqnākum fa-law-lā tuṣaddiqūna (57) Wir doch haben euch erschaffen; wenn ihr (es) doch für wahr halten würdet! (57) |
Taǧwīd (تجويد)أَفَرَءَيْتُم مَّا تُمْنُونَ (٥٨) أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ (٥٨) ʾa-fa-raʾaytum mā tumnūna (58) Was meint ihr denn zu dem, was ihr als Samen ausspritzt? (58) |
Taǧwīd (تجويد)ءَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلْخَـٰلِقُونَ (٥٩) أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ (٥٩) ʾa-ʾantum taḫluqūnahū ʾam naḥnu l-ḫāliqūna (59) Seid ihr es etwa, die ihn erschaffen oder sind nicht doch Wir die Erschaffer? (59) |
Taǧwīd (تجويد)نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ ٱلْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (٦٠) نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ (٦٠) naḥnu qaddarnā baynakumu l-mawta wa-mā naḥnu bi-masbūqīna (60) Wir doch haben unter euch den Tod festgelegt. Und niemand kann Uns zuvorkommen, (60) |
|