Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

aš-Šuʿarāʾ (Die Dichter) 26

Anzahl Verse: 227 || Angezeigt: 81 - 90

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 47

right quran image



Taǧwīd (تجويد)

وَٱلَّذِى يُمِيتُنِى ثُمَّ يُحْيِينِ (٨١)



وَالَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحْيِينِ (٨١)

wa-llaḏī yumītunī ṯumma yuḥyīni (81)

und Der mich sterben läßt und hierauf wieder lebendig macht, (81)




Taǧwīd (تجويد)

وَٱلَّذِىٓ أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِى خَطِيٓــَٔتِى يَوْمَ ٱلدِّينِ (٨٢)



وَالَّذِي أَطْمَعُ أَن يَغْفِرَ لِي خَطِيئَتِي يَوْمَ الدِّينِ (٨٢)

wa-llaḏī ʾaṭmaʿu ʾan yaġfira lī ḫaṭīʾatī yawma d-dīni (82)

und von Dem ich erhoffe, dass Er mir am Tag des Gerichts meine Verfehlung vergeben wird. (82)




Taǧwīd (تجويد)

رَبِّ هَبْ لِى حُكْمًا وَأَلْحِقْنِى بِٱلصَّـٰلِحِينَ (٨٣)



رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ (٨٣)

rabbi hab lī ḥukman wa-ʾalḥiqnī bi-ṣ-ṣāliḥīna (83)

Mein Herr, schenke mir Urteil(skraft), und nimm mich unter die Rechtschaffenen auf (83)




Taǧwīd (تجويد)

وَٱجْعَل لِّى لِسَانَ صِدْقٍ فِى ٱلْأَخِرِينَ (٨٤)



وَاجْعَل لِّي لِسَانَ صِدْقٍ فِي الْآخِرِينَ (٨٤)

wa-ǧʿal lī lisāna ṣidqin fĭ l-ʾāḫirīna (84)

Und verleihe mir einen Ruf an Wahrhaftigkeit unter den späteren (Geschlechtern). (84)




Taǧwīd (تجويد)

وَٱجْعَلْنِى مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ (٨٥)



وَاجْعَلْنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ النَّعِيمِ (٨٥)

wa-ǧʿalnī min waraṯati ǧannati n-naʿīmi (85)

Und mach mich zu einem (der) Erben des Gartens der Wonne. (85)




Taǧwīd (تجويد)

وَٱغْفِرْ لِأَبِىٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ (٨٦)



وَاغْفِرْ لِأَبِي إِنَّهُ كَانَ مِنَ الضَّالِّينَ (٨٦)

wa-ġfir li-ʾabī ʾinnahū kāna mina ḍ-ḍāllīna (86)

Und vergib meinem Vater, denn er gehört zu den Irregehenden. (86)




Taǧwīd (تجويد)

وَلَا تُخْزِنِى يَوْمَ يُبْعَثُونَ (٨٧)



وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ (٨٧)

wa-lā tuḫzinī yawma yubʿaṯūna (87)

Und stürze mich nicht in Schande am Tag, da sie auferweckt werden, (87)




Taǧwīd (تجويد)

يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ (٨٨)



يَوْمَ لَا يَنفَعُ مَالٌ وَلَا بَنُونَ (٨٨)

yawma lā yanfaʿu mālun wa-lā banūna (88)

an dem Tag, da weder Besitz noch Söhne (jemandem) nützen, (88)




Taǧwīd (تجويد)

إِلَّا مَنْ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ (٨٩)



إِلَّا مَنْ أَتَى اللَّهَ بِقَلْبٍ سَلِيمٍ (٨٩)

ʾillā man ʾată llāha bi-qalbin salīmin (89)

außer, wer zu Allah mit heilem Herzen kommt." (89)




Taǧwīd (تجويد)

وَأُزْلِفَتِ ٱلْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ (٩٠)



وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ (٩٠)

wa-ʾuzlifati l-ǧannatu li-l-muttaqīna (90)

Und der (Paradies)garten wird an die Gottesfürchtigen nahe herangebracht. (90)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...