Wähle Sure: |
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.Taǧwīd (تجويد)قُلْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْكَـٰفِرُونَ (١) قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ (١) qul yā-ʾayyuhă l-kāfirūna (1) Sag: O ihr Ungläubigen, (1) |
Taǧwīd (تجويد)لَآ أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ (٢) لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ (٢) lā ʾaʿbudu mā taʿbudūna (2) ich diene nicht dem, dem ihr dient, (2) |
Taǧwīd (تجويد)وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ (٣) وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (٣) wa-lā ʾantum ʿābidūna mā ʾaʿbudu (3) und ihr dient nicht Dem, Dem ich diene. (3) |
Taǧwīd (تجويد)وَلَآ أَنَا۟ عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ (٤) وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ (٤) wa-lā ʾană ʿābidun mā ʿabadtum (4) Und ich werde (auch) nicht dem dienen, dem ihr gedient habt, (4) |
Taǧwīd (تجويد)وَلَآ أَنتُمْ عَـٰبِدُونَ مَآ أَعْبُدُ (٥) وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ (٥) wa-lā ʾantum ʿābidūna mā ʾaʿbudu (5) Und ihr werdet nicht Dem dienen, Dem ich diene. (5) |
Taǧwīd (تجويد)لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِىَ دِينِ (٦) لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ (٦) lakum dīnukum wa-liya dīni (6) Euch eure Religion und mir meine Religion. (6) |
|