Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

aṣ-Ṣāffāt (Die sich Reihenden) 37

Anzahl Verse: 182 || Angezeigt: 151 - 160

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 56

right quran image



Taǧwīd (تجويد)

أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ (١٥١)



أَلَا إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ (١٥١)

ʾa-lā ʾinnahum min ʾifkihim la-yaqūlūna (151)

Dabei ist es fürwahr aus ihrer ungeheuren Lügenhaftigkeit, dass sie sagen: (151)




Taǧwīd (تجويد)

وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَـٰذِبُونَ (١٥٢)



وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ (١٥٢)

walada llāhu wa-ʾinnahum la-kāḏibūna (152)

"Allah hat gezeugt." Wahrlich, sie sind Lügner. (152)




Taǧwīd (تجويد)

أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ (١٥٣)



أَصْطَفَى الْبَنَاتِ عَلَى الْبَنِينَ (١٥٣)

ʾa-ṣṭafă l-banāti ʿală l-banīna (153)

Hat Er die Töchter vor den Söhnen auserwählt? (153)




Taǧwīd (تجويد)

مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ (١٥٤)



مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ (١٥٤)

mā lakum kayfa taḥkumūna (154)

Was ist mit euch? Wie urteilt ihr? (154)




Taǧwīd (تجويد)

أَفَلَا تَذَكَّرُونَ (١٥٥)



أَفَلَا تَذَكَّرُونَ (١٥٥)

ʾa-fa-lā taḏakkarūna (155)

Bedenkt ihr denn nicht? (155)




Taǧwīd (تجويد)

أَمْ لَكُمْ سُلْطَـٰنٌ مُّبِينٌ (١٥٦)



أَمْ لَكُمْ سُلْطَانٌ مُّبِينٌ (١٥٦)

ʾam lakum sulṭānun mubīnun (156)

Oder habt ihr eine deutliche Ermächtigung? (156)




Taǧwīd (تجويد)

فَأْتُواْ بِكِتَـٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَـٰدِقِينَ (١٥٧)



فَأْتُوا بِكِتَابِكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ (١٥٧)

fa-ʾtū bi-kitābikum ʾin kuntum ṣādiqīna (157)

Bringt doch eure Schrift bei, wenn ihr wahrhaftig seid. (157)




Taǧwīd (تجويد)

وَجَعَلُواْ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا‌ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ (١٥٨)



وَجَعَلُوا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ الْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ (١٥٨)

wa-ǧaʿalū baynahū wa-bayna l-ǧinnati nasaban wa-la-qad ʿalimati l-ǧinnatu ʾinnahum la-muḥḍarūna (158)

Und sie stellen zwischen Ihm und den Ginn eine Verwandtschaft her. Aber die Ginn wissen ja, dass sie bestimmt vorgeführt werden - (158)




Taǧwīd (تجويد)

سُبْحَـٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ (١٥٩)



سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ (١٥٩)

subḥāna llāhi ʿammā yaṣifūna (159)

Preis sei Allah! (Und Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm) zuschreiben -, (159)




Taǧwīd (تجويد)

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ (١٦٠)



إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ (١٦٠)

ʾillā ʿibāda llāhi l-muḫlaṣīna (160)

außer Allahs auserlesenen Dienern. (160)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...