Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:


previous chapter

Die sich Reihenden (aṣ-Ṣāffāt) 37

Anzahl Verse: 182   ||  Angezeigt: 161 - 170

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 56

next chapter


فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ (١٦١)

fa-ʾinnakum wa-mā taʿbudūna (37:161)

Ihr aber und das, dem ihr dient, (37:161)



مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَـٰتِنِينَ (١٦٢)

mā ʾantum ʿalayhi bi-fātinīna (37:162)

könnt niemanden gegen Ihn verfuhren, (37:162)



إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ (١٦٣)

ʾillā man huwa ṣāli l-ǧaḥīmi (37:163)

außer denjenigen, der dem Höllenbrand ausgesetzt wird. (37:163)



وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ (١٦٤)

wa-mā minnā ʾillā lahū maqāmun maʿlūmun (37:164)

Und es gibt niemanden unter uns, der nicht einen bestimmten Platz hätte. (37:164)



وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ (١٦٥)

wa-ʾinnā la-naḥnu ṣ-ṣāffūna (37:165)

Wahrlich, wir sind es, die sich (reihenweise) reihen, (37:165)



وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ (١٦٦)

wa-ʾinnā la-naḥnu l-musabbiḥūna (37:166)

und wahrlich, wir sind es, die preisen. (37:166)



وَإِن كَانُواْ لَيَقُولُونَ (١٦٧)

wa-ʾin kānū la-yaqūlūna (37:167)

Und sie pflegten zu sagen: (37:167)



لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ (١٦٨)

law ʾanna ʿindanā ḏikran mina l-ʾawwalīna (37:168)

"Wenn wir nur eine Ermahnung (gleich derjenigen) der Früheren hätten, (37:168)



لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ (١٦٩)

la-kunnā ʿibāda llāhi l-muḫlaṣīna (37:169)

dann wären wir fürwahr Allahs auserlesene Diener." (37:169)



فَكَفَرُواْ بِهِۦ‌ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ (١٧٠)

fa-kafarū bihī fa-sawfa yaʿlamūna (37:170)

Dennoch verleugnen sie Ihn. Aber sie werden (es noch) erfahren. (37:170)

  • ikhafa
  • ikhafa Meem Saakin
  • Qalqala
  • Qalb
  • Idghaam Meem Saakin
  • Idghaam mit Ghunna
  • Idghaam ohne Ghunna
  • Ghunna
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2021 by Idris F.