Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:


previous chapter

Die sich Reihenden (aṣ-Ṣāffāt) 37

Anzahl Verse: 182   ||  Angezeigt: 171 - 180

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 56

next chapter


وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ (١٧١)

wa-la-qad sabaqat kalimatunā li-ʿibādină l-mursalīna (37:171)

Es erging bereits früher Unser Wort an Unsere gesandten Diener: (37:171)



إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ (١٧٢)

ʾinnahum la-humu l-manṣūrūna (37:172)

Wahrlich, sie sind es, denen Hilfe zuteil wird. (37:172)



وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَـٰلِبُونَ (١٧٣)

wa-ʾinna ǧundanā la-humu l-ġālibūna (37:173)

Und wahrlich, Unsere Heerschar ist es, die Sieger sein wird. (37:173)



فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ (١٧٤)

fa-tawalla ʿanhum ḥattā ḥīnin (37:174)

So kehre dich für eine gewisse Zeit von ihnen ab (37:174)



وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ (١٧٥)

wa-ʾabṣirhum fa-sawfa yubṣirūna (37:175)

und sieh sie dir an. Auch sie werden sehen. (37:175)



أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ (١٧٦)

ʾa-fa-bi-ʿaḏābinā yastaʿǧilūna (37:176)

Wünschen sie denn Unsere Strafe zu beschleunigen? (37:176)



فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ (١٧٧)

fa-ʾiḏā nazala bi-sāḥatihim fa-sāʾa ṣabāḥu l-munḏarīna (37:177)

Wenn sie sich aber in ihre Höfe niederläßt, wie böse wird dann der Morgen der Gewarnten sein! (37:177)



وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ (١٧٨)

wa-tawalla ʿanhum ḥattā ḥīnin (37:178)

Und kehre dich für eine gewisse Zeit von ihnen ab (37:178)



وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ (١٧٩)

wa-ʾabṣir fa-sawfa yubṣirūna (37:179)

und sieh zu. Auch sie werden sehen. (37:179)



سُبْحَـٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ (١٨٠)

subḥāna rabbika rabbi l-ʿizzati ʿammā yaṣifūna (37:180)

Preis sei deinem Herrn, dem Herrn der Macht! (Erhaben ist Er) über das, was sie (Ihm) zuschreiben. (37:180)

  • ikhafa
  • ikhafa Meem Saakin
  • Qalqala
  • Qalb
  • Idghaam Meem Saakin
  • Idghaam mit Ghunna
  • Idghaam ohne Ghunna
  • Ghunna
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2021 by Idris F.