Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

aṣ-Ṣāffāt (Die sich Reihenden) 37

Anzahl Verse: 182 || Angezeigt: 61 - 70

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 56

right quran image



Taǧwīd (تجويد)

لِمِثْلِ هَـٰذَا فَلْيَعْمَلِ ٱلْعَـٰمِلُونَ (٦١)



لِمِثْلِ هَٰذَا فَلْيَعْمَلِ الْعَامِلُونَ (٦١)

li-miṯli hāḏā fa-l-yaʿmali l-ʿāmilūna (61)

Für ein Solches sollen diejenigen, die handeln, (ihre Werke) tun. (61)




Taǧwīd (تجويد)

أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلاً أَمْ شَجَرَةُ ٱلزَّقُّومِ (٦٢)



أَذَٰلِكَ خَيْرٌ نُّزُلًا أَمْ شَجَرَةُ الزَّقُّومِ (٦٢)

ʾa-ḏālika ḫayrun nuzulan ʾam šaǧaratu z-zaqqūmi (62)

Ist dies als gastliche Aufnahme besser oder der Zaqqum-Baum? (62)




Taǧwīd (تجويد)

إِنَّا جَعَلْنَـٰهَا فِتْنَةً لِّلظَّـٰلِمِينَ (٦٣)



إِنَّا جَعَلْنَاهَا فِتْنَةً لِّلظَّالِمِينَ (٦٣)

ʾinnā ǧaʿalnāhā fitnatan li-ẓ-ẓālimīna (63)

Den haben Wir zu einer Versuchung für die Ungerechten gemacht. (63)




Taǧwīd (تجويد)

إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِىٓ أَصْلِ ٱلْجَحِيمِ (٦٤)



إِنَّهَا شَجَرَةٌ تَخْرُجُ فِي أَصْلِ الْجَحِيمِ (٦٤)

ʾinnahā šaǧaratun taḫruǧu fī ʾaṣli l-ǧaḥīmi (64)

Er ist ein Baum, der im Grund des Höllenbrandes hervorkommt, (64)




Taǧwīd (تجويد)

طَلْعُهَا كَأَنَّهُۥ رُءُوسُ ٱلشَّيَـٰطِينِ (٦٥)



طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ (٦٥)

ṭalʿuhā ka-ʾannahū ruʾūsu š-šayāṭīni (65)

dessen Fruchtscheide so ist, als wären es Köpfe von Satanen. (65)




Taǧwīd (تجويد)

فَإِنَّهُمْ لَأَكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِــُٔونَ مِنْهَا ٱلْبُطُونَ (٦٦)



فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ (٦٦)

fa-ʾinnahum la-ʾākilūna minhā fa-māliʾūna minhă l-buṭūna (66)

Sie werden wahrlich davon essen und werden (sich) so davon die Bäuche füllen. (66)




Taǧwīd (تجويد)

ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ (٦٧)



ثُمَّ إِنَّ لَهُمْ عَلَيْهَا لَشَوْبًا مِّنْ حَمِيمٍ (٦٧)

ṯumma ʾinna lahum ʿalayhā la-šawban min ḥamīmin (67)

Hierauf erhalten sie fürwahr eine Mischung von heißem Wasser. (67)




Taǧwīd (تجويد)

ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى ٱلْجَحِيمِ (٦٨)



ثُمَّ إِنَّ مَرْجِعَهُمْ لَإِلَى الْجَحِيمِ (٦٨)

ṯumma ʾinna marǧiʿahum la-ʾilă l-ǧaḥīmi (68)

Hierauf kehren sie fürwahr zum Höllenbrand zurück. (68)




Taǧwīd (تجويد)

إِنَّهُمْ أَلْفَوْاْ ءَابَآءَهُمْ ضَآلِّينَ (٦٩)



إِنَّهُمْ أَلْفَوْا آبَاءَهُمْ ضَالِّينَ (٦٩)

ʾinnahum ʾalfaw ʾābāʾahum ḍāllīna (69)

Sie haben ja ihre Väter im Irrtum vorgefunden, (69)




Taǧwīd (تجويد)

فَهُمْ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ يُهْرَعُونَ (٧٠)



فَهُمْ عَلَىٰ آثَارِهِمْ يُهْرَعُونَ (٧٠)

fa-hum ʿalā ʾāṯārihim yuhraʿūna (70)

und so sind sie auf ihren Spuren eilig getrieben worden. (70)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...