Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

aḏ-Ḏāriyāt (Die Zerstreuenden) 51

Anzahl Verse: 60 || Angezeigt: 1 - 10

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 67

right quran image

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَ‍ـٰنِ ٱل‍‍رَّح‍ِ‍ي‍مِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.



Taǧwīd (تجويد)

وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا (١)



وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا (١)

wa-ḏ-ḏāriyāti ḏarwan (1)

Bei den heftig Zerstreuenden, (1)




Taǧwīd (تجويد)

فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا (٢)



فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا (٢)

fa-l-ḥāmilāti wiqran (2)

dann den eine Last Tragenden, (2)




Taǧwīd (تجويد)

فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا (٣)



فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا (٣)

fa-l-ǧāriyāti yusran (3)

dann den leicht Dahinziehenden, (3)




Taǧwīd (تجويد)

فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا (٤)



فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا (٤)

fa-l-muqassimāti ʾamran (4)

dann den Angelegenheiten Regelnden, (4)




Taǧwīd (تجويد)

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ (٥)



إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ (٥)

ʾinnamā tūʿadūna la-ṣādiqun (5)

sicherlich, was euch angedroht wird, ist wahr, (5)




Taǧwīd (تجويد)

وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ (٦)



وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ (٦)

wa-ʾinna d-dīna la-wāqiʿun (6)

und das Gericht wird gewiß hereinbrechen. (6)




Taǧwīd (تجويد)

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ (٧)



وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ (٧)

wa-s-samāʾi ḏāti l-ḥubuki (7)

Beim Himmel in seiner Vollkommenheit; (7)




Taǧwīd (تجويد)

إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ (٨)



إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ (٨)

ʾinnakum la-fī qawlin muḫtalifin (8)

ihr äußert fürwahr unterschiedliche Reden. (8)




Taǧwīd (تجويد)

يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ (٩)



يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ (٩)

yuʾfaku ʿanhu man ʾufika (9)

Abwendig machen läßt sich davon, wer sich abwendig machen läßt. (9)




Taǧwīd (تجويد)

قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ (١٠)



قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ (١٠)

qutila-l-ḫarrāṣūna (10)

Tod den Mutmaßern, (10)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...