Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:


previous chapter

al-Mursalāt (Die Entsandten) 77

Anzahl Verse: 50   ||  Angezeigt: 41 - 50

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 33

next chapter


إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى ظِلَـٰلٍ وَعُيُونٍ (٤١)

ʾinna l-muttaqīna fī ẓilālin wa-ʿuyūnin (41)

Gewiss, die Gottesfürchtigen werden sich in Schatten und an Quellen befinden (41)



وَفَوَٲكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ (٤٢)

wa-fawākiha mimmā yaštahūna (42)

und bei Früchten von dem, was sie begehren. (42)



كُلُواْ وَٱشْرَبُواْ هَنِيٓـــَٔۢا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ (٤٣)

kulū wa-šrabū hanīʾan bi-mā kuntum taʿmalūna (43)

- "Eßt und trinkt als wohlbekömmlich für das, was ihr zu tun pflegtet." (43)



إِنَّا كَذَٲلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ (٤٤)

ʾinnā ka-ḏālika naǧzĭ l-muḥsinīna (44)

Gewiss, so vergelten Wir den Rechtschaffenen. (44)



وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (٤٥)

waylun yawmaʾiḏin li-l-mukaḏḏibīna (45)

Wehe an jenem Tag den Leugnern! (45)



كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلاً إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ (٤٦)

kulū wa-tamattaʿū qalīlan ʾinnakum muǧrimūna (46)

- "Eßt und genießt ein wenig, ihr seid ja Übeltäter." (46)



وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (٤٧)

waylun yawmaʾiḏin li-l-mukaḏḏibīna (47)

Wehe an jenem Tag den Leugnern! (47)



وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرْكَعُواْ لَا يَرْكَعُونَ (٤٨)

wa-ʾiḏā qīla lahumu rkaʿū lā yarkaʿūna (48)

Und wenn zu ihnen gesagt wird: "Verbeugt euch!", verbeugen sie sich nicht. (48)



وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ (٤٩)

waylun yawmaʾiḏin li-l-mukaḏḏibīna (49)

Wehe an jenem Tag den Leugnern! (49)



فَبِأَىِّ حَدِيثِۭ بَعْدَهُۥ يُؤْمِنُونَ (٥٠)

fa-bi-ʾayyi ḥadīṯin baʿdahū yuʾminūna (50)

An welche Aussage nach dieser wollen sie denn glauben? (50)

  • ikhafa
  • ikhafa Meem Saakin
  • Qalqala
  • Qalb
  • Idghaam Meem Saakin
  • Idghaam mit Ghunna
  • Idghaam ohne Ghunna
  • Ghunna
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri