Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

ʿAbasa (Er blickte düster) 80

Anzahl Verse: 42 || Angezeigt: 31 - 40

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 24

right quran image



Taǧwīd (تجويد)

وَفَـٰكِهَةً وَأَبًّا (٣١)



وَفَاكِهَةً وَأَبًّا (٣١)

wa-fākihatan wa-ʾabban (31)

und Früchte und Futter, (31)




Taǧwīd (تجويد)

مَّتَـٰعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَـٰمِكُمْ (٣٢)



مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ (٣٢)

matāʿan lakum wa-li-ʾanʿāmikum (32)

als Nießbrauch für euch und für euer Vieh. (32)




Taǧwīd (تجويد)

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلصَّآخَّةُ (٣٣)



فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ (٣٣)

fa-ʾiḏā ǧāʾati ṣ-ṣāḫḫatu (33)

Wenn dann der betäubende (Schrei) kommt, (33)




Taǧwīd (تجويد)

يَوْمَ يَفِرُّ ٱلْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (٣٤)



يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ (٣٤)

yawma yafirru l-marʾu min ʾaḫīhi (34)

am Tag, da der Mensch flieht vor seinem Bruder (34)




Taǧwīd (تجويد)

وَأُمِّهِۦ وَأَبِيهِ (٣٥)



وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ (٣٥)

wa-ʾummihī wa-ʾabīhi (35)

und seiner Mutter und seinem Vater (35)




Taǧwīd (تجويد)

وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَبَنِيهِ (٣٦)



وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ (٣٦)

wa-ṣāḥibatihī wa-banīhi (36)

und seiner Gefährtin und seinen Söhnen (36)




Taǧwīd (تجويد)

لِكُلِّ ٱمْرِىٍٕ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (٣٧)



لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ (٣٧)

li-kulli mriʾin minhum yawmaʾiḏin šaʾnun yuġnīhi (37)

jedermann von ihnen wird an jenem Tag eine Angelegenheit haben, die ihn beschäftigt. (37)




Taǧwīd (تجويد)

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (٣٨)



وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ (٣٨)

wuǧūhun yawmaʾiḏin musfiratun (38)

(Die einen) Gesichter werden an jenem Tag erstrahlen, (38)




Taǧwīd (تجويد)

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (٣٩)



ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ (٣٩)

ḍāḥikatun mustabširatun (39)

lachen und sich freuen. (39)




Taǧwīd (تجويد)

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (٤٠)



وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ (٤٠)

wa-wuǧūhun yawmaʾiḏin ʿalayhā ġabaratun (40)

Und auf (den anderen) Gesichtern wird an jenem Tag Staub sein. (40)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...