Der edle Qurʾān

Al-Quran Logo

Der Qurʾān ist Allahs, des Erhabenen, in arabischer Sprache offenbartes, nicht erschaffenes und durch Rezitation verehrtes Wort, das Allah Seinem Propheten Muhammad durch den Engel Gabriel offenbarte. Und so kann nicht irgendeine Übersetzung seiner Bedeutung „Qurʾān” genannt werden, wie genau die Übersetzung auch sein mag. Die hier angebotene Übersetzung seiner Bedeutungen in die deutsche Sprache stammt von ʿAbdullah Frank Bubenheim und Dr. Nadeem Elyas.

Suche im Qurʾān:
Surah (Kapitel) Nr.: Ayah (Vers) Nr.:

Wähle Sure:   

left quran image

at-Tīn (Die Feige) 95

Anzahl Verse: 8 || Angezeigt: 1 - 10

Klassifikation: mekkanisch || Chronologische Anordnung: 28

right quran image

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَ‍ـٰنِ ٱل‍‍رَّح‍ِ‍ي‍مِ

Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.



Taǧwīd (تجويد)

وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ (١)



وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ (١)

wa-t-tīni wa-z-zaytūni (1)

Bei der Feige und der Olive (1)




Taǧwīd (تجويد)

وَطُورِ سِينِينَ (٢)



وَطُورِ سِينِينَ (٢)

wa-ṭūri sīnīna (2)

und dem Berg Sinin (2)




Taǧwīd (تجويد)

وَهَـٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ (٣)



وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ (٣)

wa-hāḏă l-baladi l-ʾamīni (3)

und dieser sicheren Ortschaft! (3)




Taǧwīd (تجويد)

لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَـٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ (٤)



لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ (٤)

la-qad ḫalaqnă l-ʾinsāna fī ʾaḥsani taqwīmin (4)

Wir haben den Menschen ja in schönster Gestaltung erschaffen, (4)




Taǧwīd (تجويد)

ثُمَّ رَدَدْنَـٰهُ أَسْفَلَ سَـٰفِلِينَ (٥)



ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ (٥)

ṯumma radadnāhu ʾasfala sāfilīna (5)

hierauf haben Wir ihn zu den Niedrigsten der Niedrigen werden lassen, (5)




Taǧwīd (تجويد)

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (٦)



إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ (٦)

ʾillă llaḏīna ʾāmanū wa-ʿamilŭ ṣ-ṣāliḥāti fa-lahum ʾaǧrun ġayru mamnūnin (6)

außer denjenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun; für sie wird es einen Lohn geben, der nicht aufhört. (6)




Taǧwīd (تجويد)

فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ (٧)



فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ (٧)

fa-mā yukaḏḏibuka baʿdu bi-d-dīni (7)

Was läßt dich da weiterhin das Gericht für Lüge erklären? (7)




Taǧwīd (تجويد)

أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَـٰكِمِينَ (٨)



أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ (٨)

ʾa-laysa llāhu bi-ʾaḥkami l-ḥākimīna (8)

Ist nicht Allah der Weiseste derjenigen, die richten? (8)

  • iẖfāʾ (الإِخْفَاء)
  • iẖfāʾ mīm sākin
  • qalqala (القلقلة)
  • iqlāb (الإِقْلاَب)
  • idġām (الإِدْغَام) mīm sākin
  • iġhām mit ġunnah
  • iġhām ohne ġunnah
  • ġunnah
Al-Quran Component v4.2   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...