Wähle Sure: |
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.Taǧwīd (تجويد)إِنَّآ أَنزَلْنَـٰهُ فِى لَيْلَةِ ٱلْقَدْرِ (١) إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ (١) ʾinnā ʾanzalnāhu fī laylati l-qadri (1) Wir haben ihn ja in der Nacht der Bestimmung hinabgesandt. (1) |
Taǧwīd (تجويد)وَمَآ أَدْرَٮٰكَ مَا لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ (٢) وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ (٢) wa-mā ʾadrāka mā laylatu l-qadri (2) Und was läßt dich wissen, was die Nacht der Bestimmung ist? (2) |
Taǧwīd (تجويد)لَيْلَةُ ٱلْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ (٣) لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ (٣) laylatu l-qadri ḫayrun min ʾalfi šahrin (3) Die Nacht der Bestimmung ist besser als tausend Monate. (3) |
Taǧwīd (تجويد)تَنَزَّلُ ٱلْمَلَـٰٓئِكَةُ وَٱلرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ (٤) تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ (٤) tanazzalu l-malāʾikatu wa-r-rūḥu fīhā bi-ʾiḏni rabbihim min kulli ʾamrin (4) Es kommen die Engel und der Geist in ihr mit der Erlaubnis ihres Herrn mit jeder Angelegenheit herab. (4) |
Taǧwīd (تجويد)سَلَـٰمٌ هِىَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ ٱلْفَجْرِ (٥) سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ (٥) salāmun hiya ḥattā maṭlaʿi l-faǧri (5) Frieden ist sie bis zum Anbruch der Morgendämmerung. (5) |
|