Riyadhu s-Salihin Logo

Riyadhu s-Salihin (arabisch رياض الصالحين, DMG Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn ‚Gärten der Tugendhaften‘) von Imam an-Nawawī (1233–1278) ist eine Sammlung von Hadithen (Aussagen und Lebensweisen des Propheten Muhammad, Allahs Segen und Heil auf ihm) und enthält insgesamt 1896 Hadithe, die in 372 Kapitel aufgeteilt sind.

Suche im Riyadhu s-Salihin:
Hadith-Nr.:
Anzahl der Ahadith: 11   |   Angezeigt: 1-10   |    Übersicht


باب حسن الخلق
Gutes Benehmen

Arabischer Text (zum auf- und einklappen hier klicken!)

قال اللَّه تعالى: { وإنك لعلى خلق عظيم } . وقال تعالى: { والكاظمين الغيظ، والعافين عن الناس } الآية.

Allah, der Erhabene, sagt: „Und du bist wahrlich von edlem Charakter.” (68:4) Er, der Erhabene, sprach: „Jene, die bereitwillig spenden, sei es in Glück oder im Unglück, und die ihre Wut bezähmen und den Menschen vergeben - und Allah liebt die, die Gutes tun.” (3:134)


Arabischer Text (zum auf- und einklappen hier klicken!)

وعن أَنسٍ رضيَ اللَّه عنه قال :كانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم أَحْسنَ النَّاسِ خُلقاً .متفقٌ عليه.


[ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٧٣ ؛ رقم الحديث ٦٢١ ]


Anas - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - sagte: Was guten Charakter betrifft, war der Gesandte Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - von allen Menschen der beste. (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim)


[Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 621, Buch 1, Kapitel 73]


Arabischer Text (zum auf- und einklappen hier klicken!)

وعنه قال : مَا مَسِسْتُ دِيباجاً ولاَ حَرِيراً أَلْيَنَ مِنْ كَفِّ رسُولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، وَلاَ شَمَمْتُ رائحَةً قَطُّ أَطْيَبَ مِن رَسُولِ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، وَلَقَدْ خَدَمْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم عشْرَ سِنينَ ، فَما قالَ لي قَطُّ : أُفٍّ ، وَلا قالَ لِشَيْءٍ فَعلْتُهُ : لِمَ فَعَلْتَهُ؟ ولا لشيءٍ لَمْ افعَلْهُ : أَلاَ فَعَلْتَ كَذا ؟ متفقٌ عليه .


[ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٧٣ ؛ رقم الحديث ٦٢٢ ]


Anas - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - berichtete: Niemals habe ich leichten oder schweren Seidenstoff berührt, der weicher war als die Handfläche des Gesandten Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - noch habe ich jemals einen angenehmeren Wohlgeruch wahrgenommen als den Körpergeruch des Gesandten Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil -. Ich diente dem Gesandten Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - zehn Jahre lang, doch sagte er niemals zu mir ein Wort des Missbehagens1 noch wegen etwas, was ich getan hatte: „Warum hast du das gemacht?”, oder wegen etwas, was ich zu tun unterlassen hatte: „Du hättest das und das tun sollen!”” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim)


[Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 622, Buch 1, Kapitel 73]


1) Wörtlich: er hat niemals "Uff" gesagt.


Arabischer Text (zum auf- und einklappen hier klicken!)

وعن الصَّعبِ بنِ جَثَّامَةَ رضيَ اللَّهُ عنه قال : أَهْدَيْتُ رسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم حِمَاراً وَحْشِياً ، فَرَدُّهُ عليَّ ، فلمّا رأَى مَا في وَجْهي قالَ : « إِنَّا لَمْ نَرُدَّهُ عَلَيْكَ إِلاَّ لأَنَّا حُرُمٌ » متفقٌ عليه .


[ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٧٣ ؛ رقم الحديث ٦٢٣ ]


Al-Sa`b ibn Dschaththama - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - erzählte Folgendes: Ich schenkte dem Gesandten Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - einen Wildesel, doch er gab ihn mir wieder zurück. Als er meinen (enttäuschten) Gesichtsausdruck sah, sagte er: „Wir haben ihn nur zurückgegeben, weil wir das Pilgergewand angelegt haben.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim)


[Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 623, Buch 1, Kapitel 73]


Arabischer Text (zum auf- und einklappen hier klicken!)

وعن النَّوَّاسِ بنِ سمعانَ رضي اللَّه عنه قال : سأَلتُ رسُولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم عنِ البِرِّ والإِثمِ فقالَ : « البِرُّ حُسنُ الخُلُقِ ، والإِثمُ : ما حاكَ في نَفْسِكَ ، وكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلعَ عَلَيْهِ النَّاسُ » رواهُ مسلم .


[ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٧٣ ؛ رقم الحديث ٦٢٤ ]


Nauwas ibn Sam`an - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - berichtete: ” Ich fragte Allāhs Gesandten - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - nach der Tugendhaftigkeit und der Sündhaftigkeit, worauf er antwortete: „Tugendhaftigkeit ist gute Wesensart und die Sündhaftigkeit ist das, was sich in deiner Triebseele hin und her bewegt und von dem du nicht möchtest, dass die Leute davon Kenntnis haben.”” (Überliefert bei Muslim)


[Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 624, Buch 1, Kapitel 73]


Arabischer Text (zum auf- und einklappen hier klicken!)

وعن عبد اللَّهِ بن عمرو بن العاص رضي اللَّه عنهما قال : لم يكن رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فَاحِشاً ولا مُتَفَحِّشاً . وكانَ يَقُولُ : « إِنَّ مِن خِيارِكُم أَحْسَنَكُم أَخْلاقاً » متفقٌ عليه.


[ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٧٣ ؛ رقم الحديث ٦٢٥ ]


Abdullāh ibn `Amru ibn al-As - Allāh habe Wohlgefallen an beiden - sagte: Der Gesandte Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - verhielt sich nie unanständig noch mochte er Schamlosigkeit. Er - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - pflegte zu sagen: „Die Besten von euch sind die, die sich am besten benehmen.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim)


[Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 625, Buch 1, Kapitel 73]


Arabischer Text (zum auf- und einklappen hier klicken!)

وعن أبي الدرداءِ رضي اللَّه عنه : أَن النبيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قالَ : « ما من شَيءٍ أَثْقَلُ في ميزَانِ المُؤمِنِ يَومَ القِيامة من حُسْنِ الخُلُقِ . وإِنَّ اللَّه يُبغِضُ الفَاحِشَ البَذِيِّ » رواه الترمذي وقال : حديث حسن صحيح .


[ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٧٣ ؛ رقم الحديث ٦٢٦ ]


« البِذيُّ » : هو الذي يَتَكَلَّم بالفُحْشِ . ورِديء الكلامِ .


Abū al-Darda´ - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - überliefert, dass der Prophet - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagte: „Nichts wiegt am Tag des Gerichts in der Waagschale eines Gläubigen schwerer, als das gute Benehmen; denn Allāh verabscheut denjenigen, der unanständig und schamlos ist.” (Überliefert bei at-Tirmiḏī und er sagte: „Dies ist ein guter und gesunder Hadith (ḥasan saḥīḥ)”)


[Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 626, Buch 1, Kapitel 73]


Arabischer Text (zum auf- und einklappen hier klicken!)

وعن أبي هُريرة رضيَ اللَّه عنه قال : سُئِلَ رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم عَنْ أَكثرِ مَا يُدْخلُ النَّاس الجَنَّةَ ؟ قال : « تَقْوى اللَّهِ وَحُسنُ الخُلُق وَسُئِلَ عن أَكثرِ مَا يُدْخِلُ النَّاسَ النَّارَ فَقَالَ: « الفَمُ وَالفَرْجُ » . رواه الترمذي وقال : حديث حسن صحيح .


[ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٧٣ ؛ رقم الحديث ٦٢٧ ]


Abū Huraira - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - überliefert, dass man den Gesandten Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - fragte: „Welche Taten führen den Menschen meistens ins Paradies?” Er - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - antwortete: „Gottesfurcht und gutes Benehmen.” Man fragte ihn - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - weiter: „Und welche Taten führen den Menschen meistens in das Höllenfeuer?” Daraufhin antwortete er - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil -: „Die mit dem Mund und den Geschlechtsteilen begangenen.” (Überliefert bei at-Tirmiḏī und er sagte: „Dies ist ein guter und gesunder Hadith (ḥasan saḥīḥ)”)


[Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 627, Buch 1, Kapitel 73]


Arabischer Text (zum auf- und einklappen hier klicken!)

وعنه قال : قال رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « أَكْمَلُ المُؤمِنِينَ إِيمَاناً أَحسَنُهُم خُلُقاً ، وخيارُكُم خِيَارُكُمْ لِنِسَائِهمْ » . رواه الترمذي وقال : حديث حسن صحيح .


[ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٧٣ ؛ رقم الحديث ٦٢٨ ]


Abū Huraira - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - überliefert, dass der Gesandte Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagte: „Unter den Gläubigen ist derjenige am vollkommensten im Glauben, der sich am besten benimmt, und die Besten unter euch sind diejenigen, die ihre Frauen am besten behandeln.” (Überliefert bei at-Tirmiḏī und er sagte: „Dies ist ein guter und gesunder Hadith (ḥasan saḥīḥ)”)


[Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 628, Buch 1, Kapitel 73]


Arabischer Text (zum auf- und einklappen hier klicken!)

وعن عائشةَ رضيَ اللَّه عنها ، قالت سمعت رسولَ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقول : « إِنَّ الُمؤْمِنَ لَيُدْركُ بِحُسنِ خُلُقِه درَجةَ الصائمِ القَائمِ » رواه أبو داود .


[ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٧٣ ؛ رقم الحديث ٦٢٩ ]


Es überliefert ʿAʾiša - Allāh habe Wohlgefallen an ihr - dass sie den Gesandten Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagen hörte: „Durch das gute Benehmen kann ein Gläubiger die Stufe eines Fastenden und in der Nacht zum Gebet Aufstehenden erreichen.” (Überliefert bei Abū Dāwūd)


[Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 629, Buch 1, Kapitel 73]


Arabischer Text (zum auf- und einklappen hier klicken!)

وعن أبي أُمَامَة الباهِليِّ رضي اللَّه عنه قال : قال رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « أَنا زَعِيمٌ ببَيتٍ في ربَضِ الجنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ المِراءَ . وَإِنْ كَانَ مُحِقّاً ، وَببيتٍ في وَسَطِ الجنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ الكَذِبَ ، وإِن كَانَ مازِحاً ، وَببيتٍ في أعلى الجَنَّةِ لِمَن حَسُنَ خُلُقُهُ » حديث صحيح ، رواه أبو داود بإِسناد صحيح .


[ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ١ ؛ رقم الباب ٧٣ ؛ رقم الحديث ٦٣٠ ]


« الزَّعِيمُ » : الضَّامِنُ .


Abū Umama al-Bahili - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - berichtet, dass der Gesandte Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagte: „Ich bürge demjenigen für ein Haus am (Rande des) Paradieses, der Streit meidet, auch wenn er im Recht ist, und für ein Heim in der Mitte des Paradieses für jenen, der das Lügen aufgibt, selbst wenn er nur zum Spaß lügt, und für ein Heim am höchsten Platz des Paradieses für denjenigen, der sich gut benimmt.” (Dies ist ein gesunder Hadith (saḥīḥ), überliefert bei Abū Dāwūd mit einer gesunden Überliefererkette (isnad saḥīḥ))


[Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 630, Buch 1, Kapitel 73]

Riyadhu s-Salihin Component v4.0   |   © 2002 - 2024 by Idris Fakiri

Islam Datenbank

Islam Datenbank (kurz IslaDa) ist eine Plattform, die eine Wissensdatenbank mit deutschsprachigem Inhalt zu Qurʾān, Hadithe (Überlieferungen), Tafsir (Erläuterung des Qurʾān), Dua (Bittgebete), Arabischkurse und vieles mehr anbietet...