Beibehaltung guter Gewohnheiten |
قال اللَّه تعالى: { إن اللَّه لا يغير ما بقوم حتى يغيروا ما بأنفسهم } .
وقال تعالى: { ولا تكونوا كالتي نقضت غزلها من بعد قوة أنكاثاً } .
و ( الأنكاث ) جمع نكث وهو: الغزل المنقوض.
وقال تعالى: { ولا يكونوا كالذين أوتوا الكتاب من قبل فطال عليهم الأمد فقست قلوبهم } .
وقال تعالى: { فما رعوها حق رعايتها } .
Allah, der Erhabene, sagt: “Wahrlich, Allah ändert den Zustand, in dem sich ein Volk befindet, nicht, ehe sie sich selbst verändert haben.” (13:11) Und der Erhabene sagt: “Und seid nicht wie jene, die ihr Gesponnenes wieder aufdröselt, nachdem es zu einem festen Faden versponnen war, indem ihr eure Eide zum Mittel gegenseitigen Betrugs macht, (weil ihr meint), dass die eine Gemeinschaft der anderen überlegen sei an Zahl und Macht...” (16:92) Und der Erhabene sagt: “Ist es nicht für die Gläubigen an der Zeit, dass sich ihre Herzen beim Gedenken Allahs und der Wahrheit, die (ihnen) offenbart wurde, demütigen, damit sie nicht wie jene werden, denen zuvor das Buch gegeben wurde. Doch die Zeit ging über sie hin und ihre Herzen wurden hart, und viele von ihnen sind Frevler.” (57:16) Und der Erhabene sagt: “... aber sie befolgten (Unser Gebot) nicht aufrechte Weise.” (57:27) وعن عبد اللَّه بن عمرو بن العاص رضي اللَّه عنهما قال : قال لي رسول اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : يا عبْدَ اللَّه ، لا تَكُنْ مِثل فُلانٍ ، كَانَ يقُوم اللَّيْلَ فَترَك قيَامَ اللَّيْل ، » متفقٌ عليه. [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٢ ؛ رقم الباب ٨٧ ؛ رقم الحديث ٦٩٢ ] ʿAbdullāh ibn `Amru ibn al-`As - Allāh habe Wohlgefallen an beiden - berichtet: Der Gesandte Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagte zu mir: „Oh ʿAbdullāh! Sei nicht wie Soundso, der nachts zu zusätzlichen Gebeten aufstand, sie aber nach einiger Zeit vernachlässigte.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 692, Buch 2, Kapitel 87] |