Träume und alles, was damit zu tun hat |
قال اللَّه تعالى (الروم 23): { ومن آياته منامكم بالليل والنهار } . Allah, der Erhabene, sagt: “Und zu Seinen Zeichen gehört euer Schlaf bei Nacht und bei Tag...” (30:23) وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال : سمعت رسول الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقول : « لم يَبْقَ مِنَ النُبُوَّة إلا المبُشِّراتُ » قالوا : وَمَا المُبشِّراتُ ؟ قال : « الُّرؤْيَا الصَّالِحةُ » رواه البخاري . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٥ ؛ رقم الباب ١٣٠ ؛ رقم الحديث ٨٣٨ ] Abū Huraira - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - überliefert, dass er den Gesandten Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagen hörte: „Vom Prophetentum ist nichts mehr übrig, außer frohen Botschaften.” Er wurde gefragt: „Was sind frohe Botschaften?” Er antwortete: „Gute Träume.” (Überliefert bei al-Buẖārī) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 838, Buch 5, Kapitel 130] |
وعنه أن النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « إذَا اقتَربَ الزَّمَانُ لَمْ تَكَدْ رُؤْيَا الُمؤْمن تَكذبُ ، وَرُؤْيَا المُؤْمِنِ جُزْءٌ منْ ستَّةٍ وَأرْبَعيَنَ جُزْءًا مِنَ النُبُوةِ » متفق عليه . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٥ ؛ رقم الباب ١٣٠ ؛ رقم الحديث ٨٣٩ ] Abū Huraira - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - überliefert, dass der Prophet - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagte: „Wenn die Zeit (des Jüngsten Tages) naht, wird der Traum eines Gläubigen nicht falsch sein, und der Traum eines Gläubigen ist einer von sechsundvierzig Teilen von Prophetentum.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim)
[Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 839, Buch 5, Kapitel 130] |
وعنه قال : قال رسول الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « مَنْ رآني في المنَامِ فَسَيَرَانيِ في الَيَقَظَةِ أوْ كأنَّمَا رآني في اليَقَظَةِ لايَتَمثَّلُ الشَّيْطانُ بي » . متفق عليه . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٥ ؛ رقم الباب ١٣٠ ؛ رقم الحديث ٨٤٠ ] Abū Huraira - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - überliefert, dass der Gesandte Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagte: „Wer mich in seinem Traum gesehen hat, wird mich bald wach sehen (oder: wird mich bald sehen, als ob er wach wäre), denn der Satan nimmt nicht meine Gestalt an.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 840, Buch 5, Kapitel 130] |
وعن أبي سعيد الخدريِّ رضي الله عنه أنه سمِع النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقول : « إذا رَأى أَحدُكُم رُؤْيَا يُحبُّهَا فَإنَّما هي من الله تعالى فَليَحْمَدِ الله عَلَيهَا وَلْيُحُدِّثْ بِها وفي رواية : فَلا يُحَدِّثْ بَها إلا مَنْ يُحِبُّ وَإذا رأى غَيَر ذَلك مما يَكرَهُ فإنَّمـا هي منَ الشَّيْطانِ فَليَسْتَعِذْ منْ شَرِّهَا وَلا يَذكْرها لأحد فإنها لا تضُُّره » متفق عليه . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٥ ؛ رقم الباب ١٣٠ ؛ رقم الحديث ٨٤١ ] Abū Saʿid al-Khudri - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - berichtet, dass er den Propheten - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagen hörte: „Wenn einer von euch einen angenehmen Traum hat, so kommt dieser von Allāh, dem Erhabenen, und er soll Ihm dafür danken und davon weiter erzählen. (In einer anderen Fassung heiß es: ... er soll ihn denjenigen weiter erzählen, die er liebt.) Und wenn er etwas sieht, was ihm nicht gefällt, so ist es vom Satan. Er sollte bei Allāhs Zuflucht suchen vor seinen bösen Auswirkungen und ihn niemandem erzählen, dann wird er ihm nichts anhaben.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 841, Buch 5, Kapitel 130] |
وعن أبي قتادة رضي الله عنه قال : قال النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « الرّؤيا الصَّالَحِةُ وفي رواية الرُّؤيَا الحَسَنَةُ منَ الله ، والحُلُم مِنَ الشَّيْطَان ، فَمَن رَأى شَيْئاً يَكرَهُهُ فَلْيَنْفُثْ عَن شِمَاله ثَلاَثاً ، ولْيَتَعَوَّذْ مِنَ الشَْيْطان فَإنَّها لا تَضُرُّهُ » متفق عليه . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٥ ؛ رقم الباب ١٣٠ ؛ رقم الحديث ٨٤٢ ] « النَّفثُ » نَفخٌ لطيفٌ لاريِقَ مَعَهُ. Abū Qatada - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - berichtet, dass der Prophet - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagte: „Ein guter Traum (und nach einer anderen Version: ein schöner Traum) ist von Allāh, und ein anderer Traum ist vom Satan. Wenn also jemand von euch in einem Traum etwas sieht, was er nicht leiden mag, soll er dreimal auf die linke Seite (ohne Speichel!) spucken und den Satan verfluchen. Dann wird ihm nichts passieren.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 842, Buch 5, Kapitel 130] |
وعن جابر رضي الله عنه عن رسول الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « إذَا رَأى أحَدُكُم الرُّؤيا يَكْرَهُها فلْيبصُقْ عَن يَسَارِهِ ثَلاَثاً ، وْليَسْتَعِذْ بالله مِنَ الشَّيَطانِ ثَلاثاَ ، وليَتَحوَّل عَنْ جَنْبِهِ الذي كان عليه » رواه مسلم . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٥ ؛ رقم الباب ١٣٠ ؛ رقم الحديث ٨٤٣ ] Dschabir - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - überliefert, dass der Gesandte Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagte: „Wenn jemand von euch einen Traum hat, den er nicht leiden mag, soll er dreimal auf seine linke Seite spucken (ohne Speichel!) und dreimal bei Allāh Zuflucht suchen gegen den Satan, und er soll sich auf die andere Seite drehen” (Überliefert bei Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 843, Buch 5, Kapitel 130] |
وعن أبي الأسقع واثلة بن الأسقع رضي الله عنه قال : قال رسول الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « إنَّ من أعظَم الفَرى أن يَدَّعِي الرَّجُلُ إلى غَيْرِ أبِيه ، أوْ يُري عَيْنهُ مَالم تَرَ ، أوْ يقولَ على رسول الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم مَا لَمْ يَقُلْ » رواه البخاري . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٥ ؛ رقم الباب ١٣٠ ؛ رقم الحديث ٨٤٤ ] Abi al-Asqa` Wathila ibn al-Asqa` - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - überliefert, dass der Gesandte Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagte: „Die größte Lüge ist, dass jemand eine falsche Vaterschaft angibt, oder, dass jemand behauptet, mit eigenen Augen gesehen zu haben, was er nie sah, oder dass er über den Gesandten Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - etwas behauptet, was dieser nicht gesagt hat.” (Überliefert bei al-Buẖārī) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 844, Buch 5, Kapitel 130] |