Begrüßung der Ehefrau durch den Ehemann oder der Frauen, die mit ihm eng verwandt sind, sowie fremder Frauen, vorausgesetzt, es ist keine Versuchung zu befürchten, und wie sie zu begrüßen sind |
عن سهل بن سعد رضي الله عنه قال : كانَتْ فينا امْرَأَةٌ وفي رواية : - كانَتْ لَنا عَجُوزٌ تأْخُذُ منْ أَُصُولِ السِّلْقَ فتطْرَحُهُ في القِدْرِ وَتُكَرْكِرُ حَبَّاتٍ منْ شَعِيرٍ ، فإذا صَلَّيْنا الجُمُعَةَ وانْصَرَفْنَا نُسَلِّمُ عَلَيْها فَتُقدِّمُهُ إليْنَا رواه البخاري . قوله « تُكَرْكِرُ » أي تَطحَنُ . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٦ ؛ رقم الباب ١٣٧ ؛ رقم الحديث ٨٦٣ ] Sahl ibn Saʿd - Allāh habe Wohlgefallen an ihm - berichtet: Es gab unter uns eine Frau - und in einer anderen Version: Wir hatten eine alte Frau -, die Blattrippen vom Mangold (Gemüsepflanze) nahm, in einen Kochtopf tat und einige Gerstenkörner mahlte. Wenn wir das Freitagsgebet verrichtet hatten und weggingen, pflegten wir sie zu grüßen, und sie bot uns davon an.” (Überliefert bei al-Buẖārī) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 863, Buch 6, Kapitel 137] |
وعن أُم هانئ فاخِتَةَ بِنتِ أبي طَالب رضي الله عَنْهَا قَالت : أتيت النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَوْمَ الفَتْح وَهُو يَغْتسِلُ وَفاطِمةُ تَسْتُرهُ بِثَوْبٍ فَسَلَّمْتُ .
وذَكَرَت الحديث . رواه مسلم .
[ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٦ ؛ رقم الباب ١٣٧ ؛ رقم الحديث ٨٦٤ ] Umm Hani Fachita bint Abi Talib - Allāh habe Wohlgefallen an ihr - berichtet: Ich kam zum Propheten - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - am Tag des Sieges (der Eroberung von Mekka), als er gerade die Ganzwaschung vollzog, wobei Fatima - Allāh habe Wohlgefallen an ihr - ihn mit einem Tuch verdeckte. Ich grüßte ihn. Danach erzählte sie den Hadith zu Ende.1 (Überliefert bei Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 864, Buch 6, Kapitel 137] 1) Siehe auch Hadith Nr. 876. |
وعن أسماءَ بنتِ يزيد رضي الله عنها قالت : مر علينا النبي صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم في نِسْوَةٍ فَسَلَّمَ عَلَيْنَا . رواه أبو داود ، والترمذي وقال : حديث حسن ، وهذا لفظ أبي داود، و لفظ الترمذي : أن رسول الله صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم مَرَّ في المْسْجِدِ يوْماً وعُصْبَةٌ من النِّسَاءِ قُعُود فألوى بِيَدِهِ بالتَّسليمِ . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٦ ؛ رقم الباب ١٣٧ ؛ رقم الحديث ٨٦٥ ] Asma´ bint Yazid - Allāh habe Wohlgefallen an ihr - berichtete: „Der Prophet - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - kam an uns, einer Anzahl von Frauen vorüber, und da grüßte er uns.” (Überliefert bei Abū Dāwūd und at-Tirmiḏī und er sagte: „Dies ist ein guter Hadith (ḥasan)”). Dieser Wortlaut stammt aus der Überlieferung bei Abū Dāwūd. In dem bei at-Tirmiḏī überlieferten Wortlaut heißt es, dass Allāhs Gesandter - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - eines Tages durch die Moschee ging, während dort eine Gruppe von Frauen saß. Da hob er seine Hand zum Gruß. [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 865, Buch 6, Kapitel 137] |