Es ist empfehlenswert, den Angehörigen und Bediensteten des Kranken zu raten, ihm Gutes zu tun, ihn zu ertragen und Geduld mit den Schwierigkeiten zu üben, die er verursacht; ebenso gilt dies für diejenigen, die kurz vor dem Tod stehen, sei es durch eine Krankheit, eine Strafe oder Ähnliches. |
عن عِمران بن الحُصَين رضي اللَّه عنهما أَن امرأَةً مِنْ جُهَيْنَةَ أَتَتِ النبيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم وهِي حُبْلَى مِنَ الزِّنَا ، فقالت : يا رسول اللَّهِ ، أَصبتُ حدًّا فَأَقمْهُ علَيَّ ، فَدعا رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم وليَّهَا ، فقال : « أَحْسِنْ إِلَيْهَا ، فَإِذا وضَعتْ فَأْتِني بِهَا » فَفعلَ فَأَمر بِها النبيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فشُدَّتْ علَيها ثِيابُها ، ثُمَّ أَمر بِها فَرُجِمتْ ، ثُمَّ صَلَّى عليها . رواه مسلمٌ . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٧ ؛ رقم الباب ١٤٨ ؛ رقم الحديث ٩١٣ ] `Imran ibn al-Husain - Allāh habe Wohlgefallen an beiden - erzählte: Eine Frau aus dem Stamm Dschuhaina, die infolge eines Ehebruchs schwanger geworden war, kam zum Propheten - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - und sagte: „O Gesandter Allāhs, ich habe etwas begangen, wofür ich die Hadd-Strafe verdiene, so vollziehe sie an mir!” Da ließ der Gesandte Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - ihren Vormund kommen und sagte zu ihm: „Behandle sie gut, und wenn sie das Kind zur Welt gebracht hat, dann bringe sie zu mir!” Dies tat er, worauf der Prophet - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - befahl, ihre Kleider um ihren Körper zu binden, dann wurde sie zu Tode gesteinigt. Danach verrichtete Er - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - das Todesgebet.” (Überliefert bei Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 913, Buch 7, Kapitel 148] |