Die freundliche Behandlung gegenüber jemandem, der nicht mehr lange zu leben hat. Es ist erwünscht den Familienmitgliedern des Kranken und denjenigen, die ihn pflegen, seine gute Behandlung anzuempfehlen und geduldig die Mühen zu ertragen, die er ihnen bereitet. Die gleiche Empfehlung gilt bezüglich |
عن عِمران بن الحُصَين رضي اللَّه عنهما أَن امرأَةً مِنْ جُهَيْنَةَ أَتَتِ النبيَّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم وهِي حُبْلَى مِنَ الزِّنَا ، فقالت : يا رسول اللَّهِ ، أَصبتُ حدًّا فَأَقمْهُ علَيَّ ، فَدعا رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم وليَّهَا ، فقال : « أَحْسِنْ إِلَيْهَا ، فَإِذا وضَعتْ فَأْتِني بِهَا » فَفعلَ فَأَمر بِها النبيُّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم فشُدَّتْ علَيها ثِيابُها ، ثُمَّ أَمر بِها فَرُجِمتْ ، ثُمَّ صَلَّى عليها . رواه مسلمٌ . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٧ ؛ رقم الباب ١٤٨ ؛ رقم الحديث ٩١٣ ] `Imran ibn al-Husain - Allāh habe Wohlgefallen an beiden - erzählte: Eine Frau aus dem Stamm Dschuhaina, die infolge eines Ehebruchs schwanger geworden war, kam zum Propheten - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - und sagte: „O Gesandter Allāhs, ich habe etwas begangen, wofür ich die Hadd-Strafe verdiene, so vollziehe sie an mir!” Da ließ der Gesandte Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - ihren Vormund kommen und sagte zu ihm: „Behandle sie gut, und wenn sie das Kind zur Welt gebracht hat, dann bringe sie zu mir!” Dies tat er, worauf Prophet - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - befahl, ihre Kleider um ihren Körper zu binden, dann wurde sie zu Tode gesteinigt. Danach verichtete Er - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - das Todesgebet.” (Überliefert bei Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 913, Buch 7, Kapitel 148] |