Der Ansporn, besondere Suren und Verse (Ayat) zu lesen |
عن أَبي سعيدٍ رافعِ بنِ المُعلَّى رَضيَ اللَّه عَنْهُ قال : قال لي رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « أَلا أُعَلِّمُكَ أَعْظَم سُورةٍ في الْقُرْآنِ قَبْلَ أَنْ تخْرُج مِنَ المَسْجِدَ ؟ فأَخَذَ بيدِي ، فَلَمَّا أَردْنَا أَنْ نَخْرُج قُلْتُ : يا رسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ قُلْتَ لأُعَلِّمنَّكَ أَعْظَمَ سُورَةٍ في الْقُرْآنِ ؟ قال : «الحَمْدُ للَّهِ رَبِّ العَالمِينَ هِي السَّبْعُ المَثَاني ، وَالْقُرْآنُ الْعَظِيمُ الَّذي أُوتِيتُهُ » رواه البخاري. [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٨٣ ؛ رقم الحديث ١٠٠٩ ] Abū Saʿid Rafi` ibn Al-Mu`illa, Allāh habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil, sagte zu mir: „Soll ich dir nicht, ehe du aus der Moschee gehst, die bedeutendste Sura im Qur´an lehren?”, und er griff meine Hand. Als wir hinausgehen wollten, sagte ich: „O Gesandter Allāhs! Du hast gesagt, dass du mir die bedeutendste Sura lehren wirst! „Er sagte: „Al-Fatiha ist es. Es sind die sieben Mathani (oft rezitierten Verse) und das Wesentliche des mir offenbarten Qur´an.” (Überliefert bei al-Buẖārī) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 1009, Buch 9, Kapitel 183] |
وعن أَبي سعيدٍ الخُدْرِيِّ رضيَ اللَّه عنه أَنَّ رسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قالَ في : قُلْ هُوَ اللَّه أَحَدٌ : « والَّذِي نَفْسي بِيدِهِ ، إِنَّهَا لَتَعْدِلُ ثُلُثَ القُرْآنِ » . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٨٣ ؛ رقم الحديث ١٠١٠ ] Abū Saʿid Al-H̱udrī, Allāh habe Wohlgefallen an ihm, berichtete, dass der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil, über die Sura Al-Ichlas (112) „«Qul huwa Allāhu ahad... (Sprich: Er ist Allāh, der Einzige...)» sagte: „Bei Allāh, in Dessen Hand meine Seele ist, sie kommt einem Drittel des Qur´an gleich.” [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 1010, Buch 9, Kapitel 183] |
وعنْهُ أَنَّ رَجُلاً سمِع رَجُلاً يَقْرَأُ : « قَلُ هُوَ اللَّه أَحدٌ » يُردِّدُها فَلَمَّا أَصْبَحَ جاءَ إِلى رسولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، فَذَكَرَ ذلكَ لَهُ وكَانَ الرَّجُلُ يتَقَالهُّا فَقَالَ رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « والَّذي نَفْسِي بِيَدِهِ ، إِنَّها لَتَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ » رواه البخاري . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٨٣ ؛ رقم الحديث ١٠١١ ] Abū Saʿid Al-H̱udrī, Allāh habe Wohlgefallen an ihm, berichtete, dass ein Mann einen anderen die Sura «Qul huwa Allāhu ahad... (Sprich: Er ist Allāh, der Einzige...)» (112) nachts oft wiederholen hörte. Am folgenden Morgen ging er zum Gesandten Allāhs, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil, und berichtete ihm davon, wobei er diese Sura allein für zu geringhielt. Daraufhin sagte der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil, zu ihm: „Bei Dem, in Dessen Hand meine Seele ist, sie kommt einem Drittel des Qur´an gleich.” (Überliefert bei al-Buẖārī) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 1011, Buch 9, Kapitel 183] |
وعن أَبي هريرة رضيَ اللَّه عنهُ أَنَّ رسول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال في : قُلْ هُوَ اللَّه أَحَدٌ: « إِنَّهَا تَعْدِلُ ثُلُثَ القُرْآنِ » رواه مسلم . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٨٣ ؛ رقم الحديث ١٠١٢ ] Abū Huraira, Allāh habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil, hat über die Sura Al-Ichlas (112) gesagt: „«Qul huwa Allāh ahad... (Sprich: Er ist Allāh, der Einzige...)» kommt einem Drittel des Qur´an gleich.” (Überliefert bei Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 1012, Buch 9, Kapitel 183] |
وعنْ أَنسٍ رضي اللَّهُ عنهُ أَنَّ رجُلا قال : يا رسول اللَّهِ إِني أُحِبُّ هذِهِ السُّورَةَ: قُلْ هُوَ اللَّه أَحدٌ ، قال : « إِنَّ حُبَّها أَدْخَلَكَ الجنَّةَ » رواه الترمذي وقال : حديثٌ حسن . رواه البخاري في صحيحه تعليقًا . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٨٣ ؛ رقم الحديث ١٠١٣ ] Anas, Allāh habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Ein Mann sagte zum Propheten, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil:„O Gesandter Allāhs! Ich liebe diese Sura «Qul huwa Allāh ahad... (Sprich: Er ist Allāh, der Einzige...)» (112) sehr.” Er erwiderte: „Wahrlich wird diese Liebe dich ins Paradies eintreten lassen.” (Überliefert bei at-Tirmiḏī und er sagte: „Dies ist ein guter Hadith (ḥasan)”; al-Buẖārī überlieferte ihn in seinem Saḥīḥ (Werk) kommentierend) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 1013, Buch 9, Kapitel 183] |
وعن عُقْبةَ بنِ عامِرٍ رَضِيَ اللَّه عنهُ أَنَّ رسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : «أَلَمْ تَر آيَاتٍ أُنْزِلَتْ هَذِهِ اللَّيْلَةَ لَمْ يُرَ مِثلُهُن قَطُّ ؟ قُلْ أَعُوذُ برَبِّ الفَلَقِ ، وَقُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ » رواه مسلم . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٨٣ ؛ رقم الحديث ١٠١٤ ] `Uqba ibn `Amir, Allāh habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil, hat gesagt: „Hast du nicht von den diese Nacht heilenden, offenbarten Versen, derengleichen es noch nicht gab, gehört?, nämlich: «Sprich: ich nehme Zuflucht beim Herrn der Morgendämmerung...» (113) und «Sprich: Ich nehme Zuflucht beim Herrn der Menschen...» (114).” (Überliefert bei Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 1014, Buch 9, Kapitel 183] |
وعن أَبي سعيدٍ الخُدْرِيِّ رَضي اللَّه عنهُ قال : كانَ رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يَتَعَوَّذُ مِنَ الجانِّ ، وَعَيْنِ الإِنْسَانِ ، حتَّى نَزَلَتِ المُعَوذَتان ، فََلَمَّا نَزَلَتَا ، أَخَذَ بِهِما وتَركَ ما سِواهُما . رواه الترمذي وقال حديث حسن . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٨٣ ؛ رقم الحديث ١٠١٥ ] Abū Saʿid Al-H̱udrī, Allāh habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Bevor die zwei Mu`auwidatan (Suren 113 und 114) offenbart worden sind, pflegte der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil, Allāh um Schutz gegen das Übel der Dschinnen und der (bösen) Blicke der Menschen zu bitten. Erst nach Offenbarung dieser beiden pflegte er sich ihnen an Stelle aller (nicht koranischen) Bittgebete (diesbezüglich) zu bedienen. (Überliefert bei at-Tirmiḏī und er sagte: „Dies ist ein guter Hadith (ḥasan)”) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 1015, Buch 9, Kapitel 183] |
وعن أَبي هريرةَ رضيَ اللَّهُ عنهُ أَنَّ رسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قالَ : « مِنَ القُرْآنِ سُورَةٌ ثَلاثُونَ آيَةً شَفعتْ لِرَجُلٍ حَتَّى غُفِرَ لَهُ ، وهِيَ : تبارَكَ الذِي بِيَدِهِ المُلْكُ » .
رواه أبو داود والترمذي وقال : حديث حسن . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٨٣ ؛ رقم الحديث ١٠١٦ ] Abū Huraira, Allāh habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil, hat gesagt: „Im Qur´an gibt es eine Sura mit dreißig Versen, welche für einen Mann Fürsprache einlegen, bis ihm vergeben wird; nämlich die Sura: «Segenreich ist Der, in Dessen Hand die Herrschaft ist» (Sura Al-Mulk 67).” (Überliefert bei Abū Dāwūd und at-Tirmiḏī, der sagte: „Dies ist ein guter Hadith (ḥasan)”) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 1016, Buch 9, Kapitel 183] |
وعن أَبي مسعودٍ البدْرِيِّ رضيَ اللَّه عنهُ عن النبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : «منْ قَرَأَ بالآيتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورةِ البقَرةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ » متفقٌ عليه . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٨٣ ؛ رقم الحديث ١٠١٧ ] Abū Mas`ud Al-Badriy, Allāh habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Prophet, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil, hat gesagt: „Wer die zwei letzten Verse der Sura Al-Baqara (2) in einer Nacht liest, dem werden sie genügen.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 1017, Buch 9, Kapitel 183] |
وعن أَبي هريرةَ رضيَ اللَّه عنهُ أَنَّ رسولَ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « لا تَجْعَلُوا بُيُوتَكُمْ مَقَابِر ، إِنَّ الشَّيْطَانَ يَنْفِرُ مِن الْبيْتِ الَّذي تُقْرأُ فِيهِ سُورةُ الْبقَرةِ » رواه مسلم. [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٨٣ ؛ رقم الحديث ١٠١٨ ] Abū Huraira, Allāh habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil, hat gesagt: „Lasst eure Häuser nicht zu Grabstätten werden. Fürwahr der Satan wendet sich zur Flucht vor dem Haus ab, in welchem die Sura Al-Baqara (2) gelesen wird.” (Überliefert bei Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 1018, Buch 9, Kapitel 183] |