Die Vorzüge des Frühlicht- und des Nachmittagsgebete |
عن أَبي موسى رضي اللَّه عنهُ أَنَّ رسول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم قال : « مَنْ صلَّى البرْديْن دَخَلَ الجنَّة » متفقٌ عليه . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٨٨ ؛ رقم الحديث ١٠٤٧ ] « البرْدانِ » : الصُّبْحُ والعَصرُ . Abū Mūsā, Allāh habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil, hat gesagt: „ Wer immer die beiden kühlen (Gebete)1 verrichtet, geht in das Paradies ein.” (Überliefert bei Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 1047, Buch 9, Kapitel 188] 1) Das sind nach überwiegender Meinung das Frühlich- (Ṣubḥ, Faǧr) und das Nachmittagsgebet (ʿAṣr). |
وعن زهيْرٍ بن عِمارَةً بن رُويْبةَ رضيَ اللَّه عنْهُ قالَ : سمِعْتُ رسول اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم يقولُ : « لَنْ يلجَ النَّار أَحدٌ صلَّى قبْلَ طُلوعِ الشَّمْس وَقَبْل غُرُوبَها » يعْني الفجْرَ ، والعصْرَ . رواه مسلم . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٨٨ ؛ رقم الحديث ١٠٤٨ ] Abū Zuhair ʿUmara ibn Ruwaiba, Allāh habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Ich hörte den Gesandten Allāhs, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil, sagen: „Nie wird derjenige, der die beiden Gebete vor dem Sonnenaufgang und vor dem Sonnenuntergang immer verrichtet in die Hölle eingeführt. (Überliefert bei Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 1048, Buch 9, Kapitel 188] |
وعن جُندَبِ بن سُفْيانَ رضي اللَّه عنهُ قال : قال رسولُ اللَّه صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « منْ صَلَّى الصُّبْحَ فهُوَ في ذِمَّةِ اللَّهِ فَانْظُرْ يَا ابنَ آدم لاَ يَطْلُبنَّك اللَّه مِنْ ذِمَّتِهِ بِشيءٍ » رواه مسلم. [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٨٨ ؛ رقم الحديث ١٠٤٩ ] Ǧundub ibn Sufyān, Allāh habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil, hat gesagt: „Derjenige, der das Morgengebet immer verrichtet hat, ist in Allāhs Schuld. So sollst du, Kind Adams, beachten, dass Allāh dich nicht nach der von dir noch zu bezahlenden Restschuld fragt.” (Überliefert bei Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 1049, Buch 9, Kapitel 188] |
وعن أَبي هُريرةَ رضي اللَّه عنهُ قالَ : قال رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : «يَتَعَاقَبُونَ فِيكم مَلائِكَةٌ بِاللَّيْلِ ، وملائِكَةٌ بِالنَّهَارِ ، وَيجْتَمِعُونَ في صَلاةِ الصُّبْحِ وصلاةِ العصْرِ ، ثُمَّ يعْرُجُ الَّذِينَ باتُوا فِيكم ، فيسْأَلُهُمُ اللَّه وهُو أَعْلمُ بهِمْ : كَيفَ تَرَكتمْ عِبادِي ؟ فَيقُولُونَ : تَركنَاهُمْ وهُمْ يُصَلُّونَ ، وأَتيناهُمْ وهُمْ يُصلُّون » . متفقٌ عليه . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٨٨ ؛ رقم الحديث ١٠٥٠ ] Abū Huraira, Allāh habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil, hat gesagt: „(Die) Engel wechseln sich Tag und Nacht ab, um bei euch zu sein, und sie treffen bei euch zusammen beim Morgengebet und bei dem Nachmittagsgebet. Die Engel, die bei euch übernachtet hatten, steigen zum Himmel auf. Danach fragt Allāh sie, obwohl Er es doch am besten weiß: „Wie habt ihr meine Diener gefunden, als ihr sie verlassen habt?” Sie werden antworteten: „Als wir sie verlassen haben, waren sie im Gebet, und als wir zuvor zu ihnen kamen waren sie (ebenso) im Gebet.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 1050, Buch 9, Kapitel 188] |
وعن جَريرِ بنِ عبدِ اللَّهِ البجليِّ رضيَ اللَّه عنهُ قال : كنا عِندَ النبيِّ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم ، فَنَظَرَ إِلى القَمرِ لَيْلَةَ البَدْرِ ، فقال : « إنكم سَتَرَوْنَ ربكمْ كما تَروْنَ هذا القَمر ، لا تُضَامُّونَ في رُؤْيَتِهِ، فَإِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ لا تُغْلبُوا عَلى صلاةٍ قَبْل طُلُوعِ الشَّمْسِ ، وَقَبْل غُرُوبها فافْعلُوا» متفق عليه . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٨٨ ؛ رقم الحديث ١٠٥١ ] Ǧārir ibn ʿAbdullāh Al-Baǧliy, Allāh habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Eines Abends waren wir beim Propheten, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil, da schaute er zum Mond -es war eine Vollmondnacht- und sagte: „Ihr werdet euren Herrn (deutlich) sehen, so wie ihr diesen Mond seht, ohne Schwierigkeiten. So bemüht euch nach Möglichkeit, kein Gebet vor Sonnenaufgang und Sonnenuntergang zu versäumen.” (Überliefert bei al-Buẖārī und Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 1051, Buch 9, Kapitel 188] |
وعن بُريْدَةَ رضيَ اللَّه عنهُ قال : قالَ رسولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « مَنْ تَرَكَ صَلاةَ العصْر فَقَدْ حَبِطَ عَملُهُ » رواه البخاري . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٩ ؛ رقم الباب ١٨٨ ؛ رقم الحديث ١٠٥٢ ] Abū Huraira, Allāh habe Wohlgefallen an ihm, berichtete: Der Gesandte Allāhs, Allāh segne ihn und gebe ihm Heil, hat gesagt: „Wer das Nachmittagsgebet auslässt, dessen Werk ist zunichte geworden.” (Überliefert bei al-Buẖārī) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 1052, Buch 9, Kapitel 188] |