Länge eines Hemdes und der Ärmel, eines Gewandes und des Turbans, und Verbot, etwas von davon aus Hochmut herunterhängen zu lassen, und Abscheu, dies auch ohne Hochmut zu tun. |
وعن ابنِ عمر رضيَ اللَّه عنهما قال : مَرَرْتُ عَلى رسُولِ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم وَفي إِزاري اسْترْخَاءٌ . فَقَالَ : « يا عَبْدَ اللَّهِ ، ارْفَعْ إِزارَكَ » فَرفعتهُ ثُمَّ قَالَ : «زِدْ»، فَزِدْتُ ، فَمَا زِلْتُ أَتَحرَّاها بَعْدُ . فَقَالَ بَعْض القُوْمِ : إِلى أَيْنَ ؟ فَقَالَ : إِلى أَنْصاف السَّاقَيْنِ». رواهُ مسلم . [ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٤ ؛ رقم الباب ١١٩ ؛ رقم الحديث ٨٠٠ ] Ibn ʿUmar - Allāh habe Wohlgefallen an beiden - berichtet: Eines Tages kam ich bei dem Gesandten Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - vorbei, als mein Gewand hinabhing. Der Prophet - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagte zu mir: „Hebe dein Gewandt an, ʿAbdullāh.” Ich nahm es also ein wenig hoch. Er sagte. „Etwas mehr.”, und ich zog es ein wenig höher. Seither habe ich es immer so hoch getragen. Einer von den Leuten fragte: „Wie hoch?” Er sagte: „Bis zur Mitte der Waden.” (Überliefert bei Muslim) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 800, Buch 4, Kapitel 119] |
وعنه قال : قالَ رسُولُ اللَّهِ صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وسَلَّم : « مَنْ جَرَّ ثَوبَه خيلاءَ لَمْ يَنْظُرِ اللَّه إِلَيْهِ يَوْمَ القيامِةِ » فقالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ : فَكَيْفَ تَصْنَعُ النِّسَاءُ بِذُيُولِهنَّ ، قالَ : « يُرْخينَ شِبْراً». قَالَتْ: إِذن تَنكَشفُ أَقْدامُهنَّ . قال : « فيُرْخِينَهُ ذِراعاً لاَ يَزِدْنَ » .
رواهُ أبو داود ، والترمذي وقال : حديث حسن صحيح .
[ رياض الصالحين ؛ رقم الكتاب ٤ ؛ رقم الباب ١١٩ ؛ رقم الحديث ٨٠١ ] Ibn ʿUmar - Allāh habe Wohlgefallen an beiden - überliefert, dass der Gesandte Allāhs - Allāh segne ihn und gebe ihm Heil - sagte: „Am Tage des Gerichts wird Allāh diejenigen nicht ansehen, die ihr Gewand hochmütig hinunterhängen lassen.” Umm Salama - Allāh habe Wohlgefallen an ihr - fragte: „Was sollten die Frauen mit ihren Kleidern machen?” Er sagte: „Sie sollen sie eine Spanne lang herablassen.” Sie sagte: „Aber man wird ihre Füße sehen.” Er sagte: „Dann sollen sie sie eine Elle lang herablassen, aber nicht mehr.” (Überliefert bei Abū Dāwūd und at-Tirmiḏī und er sagte: „Dies ist ein guter und gesunder Hadith (ḥasan saḥīḥ)”) [Riyāḍu ṣ-Ṣāliḥīn: Hadīṯ-Nr. 801, Buch 4, Kapitel 119] |